Mr. Ocean, O que acha que faria se fosse libertado? | Open Subtitles | سيد اوشن ماذا تعتقد انك ستفعل ان تم اطلاق سراحك ؟ |
O que acha que pode fazer por ele que eu já não tenha feito? Sou o condutor do sonho final. | Open Subtitles | ماذا تعتقد تستطيع ان تعطيه ما لم استطيع? |
O que acha que estava escrito na carta que trocaram? | Open Subtitles | ماذا تظن كان محتوى الرسالة التي أعطاه إياها ؟ |
Que merda, O que acha que o governo vai fazer? | Open Subtitles | أيها الأحمق,ماذا تظن أن تفعله الحكومة معى؟ |
Bem, O que acha que eu devo fazer, Helen? | Open Subtitles | حسناً, ماذا تعتقدين بإنني يجب أن افعل, هيلين؟ |
Então, O que acha que houve com Matt Marvelous? | Open Subtitles | حسنا ماذا تعتقد حَدثَ إلى مات الرائع ؟ |
Bem, se eu estivesse mesmo atrás de si, O que acha que eu ia dizer? | Open Subtitles | حسناً , إذا كنت تعتقد بأنني أتتبعك ماذا تعتقد بأنني سأقول لك ؟ |
O que acha que ela vai fazer com a frota civil depois de o eliminar? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنها ستفعل بالأسطول المدنى فى حالة تمكنها من التخلص منك ؟ |
O que acha que vamos descobrir, se revistarmos a casa da piscina? | Open Subtitles | ماذا تعتقد سوف نجد عندما ننظر إلى منزل الحوض ؟ |
O que acontece a esse miúdo? O que acha que ele ouve? | Open Subtitles | ماذا سيحدث الى ذلك الفتى ماذا تعتقد بانه يسمع ؟ |
Como médico, O que acha que aconteceu? | Open Subtitles | أعني، بما أنك طبيب ماذا تعتقد حول ماحصل هنا؟ |
O que acha que devíamos perguntar primeiro, Professor? | Open Subtitles | ماذا تظن أن علينا أن نسأله أولاً يا بروفيسور؟ |
Não queria aborrecê-lo com isto mas o meu marido está para fora e, por norma, pergunto-lhe a ele mas O que acha que fica melhor com isto? | Open Subtitles | سوف اذهب لمقابلة زوجى فى المدينة ماذا تظن انه افضل مع هذا الزى؟ اترك شعرى لاسفل؟ |
O que acha que ele diria, se visse você agindo assim. | Open Subtitles | ماذا تظن انه سيقول لو أنه شاهدك تتصرف هكذا ؟ لا أعرف ما سيقول |
Entendo que não queira estar longe do seu namorado, mas O que acha que irá acontecer, ao ser presa? | Open Subtitles | أنا أفهم عدم رغبتك في الإبتعاد عن صديقك لكن ماذا تعتقدين سيحدث عندما تدخلين السجن ؟ |
O que acha que vai acontecer quando saírem? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين سيحدث عندما يكونون بالخارج؟ |
O que acha que vai acontecer na segunda vez? | Open Subtitles | ما الذي تظنه سيحدث في المرة الثانية؟ |
O que acha que fosse discutir com o Professor? | Open Subtitles | ماذا برأيك أنت والأستاذ كنتما تنويان التحدث بشأنه؟ |
Morgan... O que acha que sabe? | Open Subtitles | أخبريني يا أنسة ماذا تظنين إنكي تعلمين ؟ |
Falam tal! O que acha que eu digo quando vou à mercearia, na cidade? | Open Subtitles | كلا، ماذا تظنني أقول عندما أذهب لمتجر الغذاء بالبلدة؟ |
Se os pais forem os dois traidores, O que acha que lhe farão? | Open Subtitles | و إنْ أضحى للفتى أبوانِ خائنان ماذا تظنّ سيفعلون به ؟ |
O que acha que são aquelas coisas? | Open Subtitles | ماذا تعتقدي انها تكون هذه الاشياء؟ |
É um algoritmo a escolher O que acha que nos pode interessar e talvez não encontremos sozinhos. | TED | إنها خوارزمية تلتقط ما تظن هي أنك قد تكون مهتماً به وما قد لا تجده لوحدك. |
Então, O que acha que vai acontecer amanhã às 7:00? | Open Subtitles | إذن، ما الذي تظن أنه سيحدث في السابعه من صباح الغد ؟ |
O que acha que se passa aqui? | Open Subtitles | ما الذي تظنّه بالضبط يجري هنا؟ |
O que acha que acontece quando se ignora ordens? | Open Subtitles | ما الذي تعتقد أنه سيحدث عندما تتجاهل الأوامر؟ |
O que acha que a namoradinha vai achar da transferência do Tom? | Open Subtitles | اذن كيف تظنين ان الأنسة كارلسون المتصنعة ستتقبل خبر نقل توم؟ |
Ei, não sei O que acha que o seu trabalho é, mas se é algo como o meu era... é juntar bêbados, não fazer nada, não levantar muitas questões. | Open Subtitles | لا أدري ما عملك بالضبط لكن اذا كان يشبه عملي بأي صورة.. هو الأمساك بالسكارى واللعب بأصابعك وليس أن تسألي الكثير من الأسئلة |