Quando esses recifes reabriram à pesca, seis meses depois, ninguém estava preparado para O que aconteceu a seguir. | TED | عندما فُتحت المنطقة للصيد بعد ستة أشهر، لم يصدق أحد منا ما الذي حدث بعد ذلك. |
Não gostaria de adivinhar O que aconteceu a essa pessoa? | Open Subtitles | هل تريدين أن تخمني ما الذي حدث لهذا الشخص؟ |
Contem O que aconteceu a quem tentar vir até cá. | Open Subtitles | أخبروا أيّ أحدٍ يحاول أن يأتي هُنا بما حدث. |
Como explica O que aconteceu a este homem? | Open Subtitles | كيف أنت وضّح ماذا حدث إلى هذا الرجل؟ |
O que aconteceu a "Levemos a luta até ao inimigo", General? | Open Subtitles | ماذا حدث ل "علينا ان ننقل المعركة لارض العدو" ايها اللواء؟ |
O que aconteceu a antiga equipa? | Open Subtitles | ماذا حل بالطاقم القديم؟ |
Talvez o teu problema... com a bebida ou O que aconteceu a Max, fá-la sentir-se inadequada como mãe e isso reflita na sua relação com Esther. | Open Subtitles | (ربما بسبب إدمانك للخمر, أو ما حدث ل(ماكس ...ربما هو بسبب الشعور بأن والدتها مدمنة للخمر (ربما هذا هو سبب شعور (إستر |
Aposto que gostavam de saber O que aconteceu a toda a gente. | Open Subtitles | لذا ، أراهن أنك تتساءل عما حدث للجميع |
Não estou a brincar. O que aconteceu a fingir que só tens um ano de vida? | Open Subtitles | ما الذي حدث لقراركِ بأن تتصرفي وكأنكِ ستموتين بعد عام واحد؟ |
A sério, não sei O que aconteceu a estes miúdos durante o Verão. | Open Subtitles | أنا حقّاً لا أعرف ما الذي حدث لهولاء الأطفال في الصيف |
O que aconteceu a piscar os olhos e derramar algumas lágrimas? | Open Subtitles | ما الذي حدث لإغلاق عينيكِ وذرف بعض الدموع؟ |
Se não se importares, O que aconteceu a seguir? | Open Subtitles | إن لم تمانعي, ما الذي حدث بعد ذلك؟ |
Investiguem a Rede Clandestina a fundo, descubram O que aconteceu a todos os membros. | Open Subtitles | اذهب عميقا في حيوانات باطن الأرض . لترى ما الذي حدث لكل عضو في المجموعة |
O que aconteceu a estar silencioso que nem um roedor? | Open Subtitles | ما الذي حدث لحديثنا عن بقائك هادئ كالقارض؟ |
Este homem pode saber O que aconteceu a Hong Ling. | Open Subtitles | قد يكون على علم بما حدث لـ هونج لينج |
Isto tem alguma coisa a ver com O que aconteceu a noite passada, não tem? | Open Subtitles | .هذا له علاقه بما حدث اليله السابقه .أليس كذلك؟ |
Falas a sério, as estradas estão bloqueadas, ouviste falar O que aconteceu a ponte. | Open Subtitles | الخطوط السريعة مزدحمة وقد سمعت بما حدث على الجسر |
O que aconteceu a minha esposa? | Open Subtitles | ماذا حدث إلى زوجتي؟ |
"O que aconteceu a minha esposa?" | Open Subtitles | ماذا حدث إلى زوجتي؟ |
Aonde Mishka foi? O que aconteceu a Mishka? | Open Subtitles | أين ذهبت "ميشكا" ماذا حدث ل "ميشكا" |
Sim. O que aconteceu a esses tipos? | Open Subtitles | أجل ماذا حل بأولئك الرجال؟ |
Está fora do mundo há muito tempo. Não sabe O que aconteceu a Seth e a Ra. | Open Subtitles | لقد كان خارج الحلقة , إنه لا يعلم عما حدث إلى (سيث) أو (رع) |
"Há alguma diferença entre O que aconteceu a Michelle Obama "e O que aconteceu a Anders Behring Breivik?" | TED | هل هناك أي شيءٍ مختلف بين ما حصل مع ميشيل أوباما و ما حدث مع أندرش بهرينغ بريفيك؟ |