"o que aconteceu com ela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا حدث لها
        
    • ما حدث لها
        
    • ما الذي حدث له
        
    • ما الذي حدث لها
        
    • ما حدث معها
        
    • ماذا حدث معها
        
    • ماذا حدث إليها
        
    • ماذا حصل لها
        
    • مالذي حدث لها
        
    Eu vim descobrir O que aconteceu com ela na noite do furacão. Open Subtitles ؟ نعم .أتيت لكي أعلم ماذا حدث لها في ليله الإعصار
    Por isso sempre levo perto o medalhão, embora jamais soube O que aconteceu com ela. Open Subtitles احتفظت بالقلادة دائماً و لم أعرف ماذا حدث لها
    - O que aconteceu com ela? Open Subtitles ماذا حدث لها ؟ لقد كانت لعينة بغيضة
    Vejam O que aconteceu com ela, e o que está a acontecer comigo. Open Subtitles انظرنَ إلى ما حدث لها وانظرنَ إلى ما يحدث لي
    Quando XIII a tiver nas mãos, vai descobrir O que aconteceu com ela. Open Subtitles عندما يقع السلاح في يد "13" سوف يعرف ما الذي حدث له
    Ninguém se preocupou em saber O que aconteceu com ela. Open Subtitles لم يهتم أحد حقاً ما الذي حدث لها
    O que aconteceu com ela foi um erro. Open Subtitles ما حدث معها كان غلطة.
    Gostaria de saber O que aconteceu com ela. Open Subtitles أنا أود منك أن تعلم ماذا حدث لها
    O que aconteceu com ela. Ela está bem? Open Subtitles ماذا حدث لها هل هي بخير
    O que aconteceu com ela, afinal? Open Subtitles ماذا حدث لها على أي حال ؟
    O que aconteceu com ela? Open Subtitles ماذا حدث لها ؟
    O que aconteceu com ela? Open Subtitles ماذا حدث لها ؟
    O que aconteceu com ela? Open Subtitles ماذا حدث لها ؟
    O que aconteceu com ela? Open Subtitles ماذا حدث لها ؟
    O que aconteceu com ela? Open Subtitles ماذا حدث لها ؟
    O que aconteceu com ela? Open Subtitles ماذا حدث لها ؟
    Ela estava sentada aqui, falando abertamente mas não sei O que aconteceu com ela na cama. Open Subtitles هي كانت تجلس بشكل مناسب هنا تتحدث وتضحك لا أعرف ما حدث لها على السرير
    Se descobrirmos O que aconteceu com ela, há 18 meses... Open Subtitles ربّما لو عرفنا ما حدث لها .منذ 18 شهراً
    Dizias isso se não soubesses O que aconteceu com ela depois? Open Subtitles هل ستستمر بقول ما قُلتِ إذا لم تعرفِ ما حدث لها فيما بعد ؟
    A mais famosa foi a Torre de Babel. E sabe O que aconteceu com ela? Open Subtitles برج بابل هي أشهرهم والجميع يعرف ماذا حصل لها
    Viste os olhos dela? Ash, estou com medo, O que aconteceu com ela? Open Subtitles هل رأيت عينيها ، آش أنا خائفة مالذي حدث لها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more