"o que disseres" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما تقوله
        
    • تقولينه
        
    Mumble, não me importa o que disseres, ou fizeres, tens-me à perna. Open Subtitles ليس مهماً ما تقوله او تفعله انا ذاهبه معك لا
    Olha, quero que saibas que tudo o que disseres fica entre nós. Open Subtitles أنظر، أنا أريدك أن تعرف كل ما تقوله فهو بيننا
    Tudo o que disseres ou fizeres, pode e vai ser usado contra ti em tribunal. Open Subtitles كل ما تقوله أو تفعله سوف يستعمل ضدك في المحكمة.
    Tudo o que disseres pode, e será usado contra ti no tribunal. Open Subtitles أي شيء تقولينه يمكن أن يأخذ ضدك بالمحكمة
    Deb, nós estamos no meio das gravações, então tudo o que disseres vai ser gravado na fita. Open Subtitles ديب, نحن في منتصف جلسة التسجيل أي شيء تقولينه, يتم تسجيله في الشريط
    Tudo o que disseres, tudo o que fizeres... vai ser implacável e cruel. Open Subtitles كل ما تقولينه كل ما تفعلينه سيستمرون في فعل ذلك
    Mas não vou garantir que não usarei o que disseres antes de o ouvir. Open Subtitles لن ابحث ورائها، ولكنني لن اضمن ولكنني لن استخدم ما تقوله قبل ان اسمعه
    Este lugar traduz tudo o que disseres na língua que a outra pessoa possa entender. Open Subtitles هذا المكان يترجم أيًا يكن ما تقوله إلى لغة يمكن للشخص الآخر فهمها.
    ƒ o teu dia de casamento. Eu concordo com tudo o que disseres. Open Subtitles إنه يوم زفافك أوافقك في كل ما تقوله
    Bart, relembro-te que tudo o que disseres aqui é estrictamente confidencial. Open Subtitles تذكر يا (بارت) ، كل ما تقوله هنا يبقى سرّي
    - Tudo o que disseres fica nesta divisão. Open Subtitles كل ما تقوله يبق بهذه الغرفه
    Não, não, não, desculpa, é comida, é comida tudo o que disseres é porque é. Open Subtitles {\pos(190,210)}لا، لا. أنا آسف. إنها طعام كل ما تقوله صحيح
    Farão o que disseres. Open Subtitles أنها سوف تفعل ما تقوله.
    Ela repete tudo o que disseres. Open Subtitles ستردد أيًا ما تقوله
    Tudo o que disseres, pode e será usado contra ti no tribunal. Open Subtitles أي شيئ تقولينه يمكن أن يُستعمل ضدك في المحكمة
    Mas podes continuar a falar, porque tudo o que disseres vai tudo para o meu artigo. Open Subtitles لكن يمكنكِ مواصلة الحديث؛ لأن كل ما تقولينه سيكون في قصتي.
    Pensa nisso como uma relação, mas vou mesmo ouvir tudo o que disseres. Open Subtitles اعتقد انه هذه علاقة إلا أنني سوف أستمع فعلا لما سوف تقولينه
    É muito simples: tu vais falar e eu tenho de saber que o que disseres é verdade. Open Subtitles ...الأمر في منتهى البساطة ستتحدثين وأنا على معرفة أن كل شيء تقولينه هو الحقيقة
    Consigo lidar com tudo o que disseres. Open Subtitles أستطيع التعامل مع أي شيء تقولينه
    Se te quiseres armar em esperta e falar sobre o golpe, posso livrar-me de tudo o que disseres. Open Subtitles بإمكاني تفسير أمر النقود وإن أصبحتي لطيفة وذكرتي شيئاً بخصوص عملية الاحتيال لا يوجد هنالك شيئ قد تقولينه لا أستطيع أخراج نفسي منه
    Digas o que disseres, algo te fizeram naquele hospital. Open Subtitles لا يهمني ما تقولينه... لقد فعلوا بك شيء غريب في المستشفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more