Acabei de falar com ele ao telefone, sabe O que ele disse? | Open Subtitles | لقد أتيت للتو من مكالمة هاتفية معه، أوتعرف ماذا قال ؟ |
E ele disse... CH: Diz-me O que ele disse. | TED | وقد قال ـ ـ كريس: اخبرينا ماذا قال. |
Quero saber O que ele disse. | Open Subtitles | أنظر.. أريد أن أعرف ماذا قال لك لدى الحق أن أعرف |
Não me interessa O que ele disse. Eu sei porque o tirámos da prisão. | Open Subtitles | أنا لا أريد ان أعرف ما قال أنا يمْكن أنْ أخبرك بإنّنا أخرجناك من السّجن |
Pode dizer ao tribunal O que ele disse sobre o julgamento? | Open Subtitles | اتُخبرُ المحكمةَ ماقاله مانيون عن المحاكمة |
Nunca te vi assim. O que ele disse para ti? | Open Subtitles | لم أرك بهذه الحالة من قبل ما الذي قاله وزلي لك؟ |
Com quem seja que falou, O que ele disse? | Open Subtitles | الشخص الذي تحدثت معه , ماذا قال ؟ |
Mas quando lhe pedi que me cortasse com uma faca afiada, sabes O que ele disse? | Open Subtitles | طلبت منة أن يُقطعنى بالسكين, هل تعرف ماذا قال ؟ |
Quando eu falei com o David sobre vir estudar para aqui sabes O que ele disse? | Open Subtitles | عندما عرضت على دايفيد امر التعليم هنا اتعلمين ماذا قال |
Quando disse ao Truman que mandava passar a ferro o dinheiro, sabe O que ele disse? | Open Subtitles | عندما أخبرت ترومان , أنى أجعل خادمتى تكوى نقودى , هل تعرف ماذا قال ؟ |
Quero saber O que ele disse sobre o teu pai. | Open Subtitles | شون , أريد ان اعلم ماذا قال عن والدك |
O que ele disse quando contou que ele tentou cometer suicídio? | Open Subtitles | ماذا قال عندما قلت له إنه حاول الانتحار؟ |
Quero saber O que ele disse quando você o confrontou. | Open Subtitles | ما أريد معرفته، ماذا قال حينما واجهتيه بالأمر؟ |
Bem, espere. Não abra ainda. O que ele disse sobre o livro? | Open Subtitles | حسناً ، انتظر ، أنتظر ، لا تفتح هذا الآن ماذا قال عن الكتاب؟ |
- Entendeu O que ele disse? | Open Subtitles | التى حصلنا عليها من وحدة الإتصال بالوطن التى حصلنا عليها فى أنتراكتيكا هل فهمت ما قال ؟ |
Não foi O que ele disse, mas como disse. A falar à bebé. | Open Subtitles | ليس ما قال هو ما يضايقني بل طريقة الكلام، كأنه يحدث طفلة |
O que ele disse ao vosso detective, que ela usou um nome falso. | Open Subtitles | فقط ماقاله للمحقق، لقد استخدمت اسماً مستعاراً |
O que ele disse às mulheres após estuprá-las? | Open Subtitles | ما الذي قاله للنسوة بعد ان اغتصبهن |
Não me mintas! Diz-me O que ele disse. | Open Subtitles | اخبرني ماذا يقول |
Façam O que ele disse. É só um minuto. | Open Subtitles | نفذ ما يقوله هيا ، سيستغرق الأمر دقيقة فقط. |
- Ouviste O que ele disse? | Open Subtitles | هل سمعت مالذي قاله ؟ |
E não me interessa! Jamais diria O que ele disse! | Open Subtitles | لا أكترث لذلك، لكنني لم أكن لأقول أبداً ما قاله للتو |
- O quê? Também não faz sentido para mim, mas foi O que ele disse. | Open Subtitles | ،لا يمكنني أن أجد لهُ أي معنى أيضاً لكن ذلك ما قالهُ |
Foi exactamente O que ele disse. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما قاله |
Um assalto... foi tudo O que ele disse que seria. | Open Subtitles | عملية سرقة هذا كل ماقال بأنها ستكون |
Foi O que ele disse. | Open Subtitles | بالتدرب الموسم القادم هذا ما يقول الرجل |
- Sim, senhora foi O que ele disse. | Open Subtitles | آجل يا سيدتى هذا ما قاله الرجل |
O que ele disse não combina com o homem que me apaixonei. | Open Subtitles | ما قاله لي عن ماضيه لا ينطبق علي الرجل الذي أحببته |
- Não percebi O que ele disse. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَفْهمْ ما قالَ. |