"o que ele te disse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما أخبرك به
        
    • ماذا قال لك
        
    • ما قاله لك
        
    • ما الذي قاله لك
        
    • ماأخبرك به
        
    • ماذا قال لكِ
        
    E tudo o que ele te disse foi para veres o Canal 8? Open Subtitles و كل ما أخبرك به أن تشاهد القناة 8 ؟
    o que ele te disse... não é verdade. Open Subtitles ما أخبرك به ليس صحيحاً
    Se me contares o que ele te disse, talvez eu consiga perceber. Open Subtitles لو أخبرتني ماذا قال لك فلربما أفهم موقفك
    Não me importa-me o que ele te disse. Open Subtitles أنا لا أهتم ماذا قال لك, حسناً ؟
    Ouve, não sei o que se passa entre ti e o Duke, ou o que ele te disse, mas, seja o que for, vamos resolvê-lo. Open Subtitles اصغي , انا لا اعلم ما الذي . " جري بينك انت و " دوك او ما الذي قاله لك . لكن اياً كان ما قاله لك , سوف نصلحه
    Tenho a certeza que foi o que ele te disse. Open Subtitles . متأكد من أنّ ذلك ماأخبرك به
    Não sei o que ele te disse, mas vou assumir o comando da Endurance. Open Subtitles لا أعرف ماذا قال لكِ لكنّي سأتولّى قيادة "إنديورانس"
    Foi o que ele te disse... Open Subtitles هذا ما أخبرك به..
    Foi o que ele te disse quando? Open Subtitles -هذا ما أخبرك به متى؟
    Mas, Nick, o que ele te disse é mentira. Open Subtitles لكن "نيك" ما أخبرك به كان كذب
    Se queres que confie em ti, conta-me o que ele te disse. Open Subtitles لو تريد أن أثق بك، فأخبرني ماذا قال لك
    o que ele te disse, Johnny. Raios partam. Open Subtitles - ماذا قال لك يا (جوني)؟
    - Foi o que ele te disse? Open Subtitles هل هذا ما قاله لك ؟
    Preciso saber o que ele te disse. Open Subtitles أريد أن أعرف ما قاله لك.
    - Não sei o que ele te disse. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي قاله لك ذاك الرجل
    Isso é o que ele te disse, Arglist? Open Subtitles أهذا ماأخبرك به (ارجليست)؟
    o que ele te disse? Open Subtitles ماذا قال لكِ إذن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more