E tudo o que ele te disse foi para veres o Canal 8? | Open Subtitles | و كل ما أخبرك به أن تشاهد القناة 8 ؟ |
o que ele te disse... não é verdade. | Open Subtitles | ما أخبرك به ليس صحيحاً |
Se me contares o que ele te disse, talvez eu consiga perceber. | Open Subtitles | لو أخبرتني ماذا قال لك فلربما أفهم موقفك |
Não me importa-me o que ele te disse. | Open Subtitles | أنا لا أهتم ماذا قال لك, حسناً ؟ |
Ouve, não sei o que se passa entre ti e o Duke, ou o que ele te disse, mas, seja o que for, vamos resolvê-lo. | Open Subtitles | اصغي , انا لا اعلم ما الذي . " جري بينك انت و " دوك او ما الذي قاله لك . لكن اياً كان ما قاله لك , سوف نصلحه |
Tenho a certeza que foi o que ele te disse. | Open Subtitles | . متأكد من أنّ ذلك ماأخبرك به |
Não sei o que ele te disse, mas vou assumir o comando da Endurance. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا قال لكِ لكنّي سأتولّى قيادة "إنديورانس" |
Foi o que ele te disse... | Open Subtitles | هذا ما أخبرك به.. |
Foi o que ele te disse quando? | Open Subtitles | -هذا ما أخبرك به متى؟ |
Mas, Nick, o que ele te disse é mentira. | Open Subtitles | لكن "نيك" ما أخبرك به كان كذب |
Se queres que confie em ti, conta-me o que ele te disse. | Open Subtitles | لو تريد أن أثق بك، فأخبرني ماذا قال لك |
o que ele te disse, Johnny. Raios partam. | Open Subtitles | - ماذا قال لك يا (جوني)؟ |
- Foi o que ele te disse? | Open Subtitles | هل هذا ما قاله لك ؟ |
Preciso saber o que ele te disse. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما قاله لك. |
- Não sei o que ele te disse. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي قاله لك ذاك الرجل |
Isso é o que ele te disse, Arglist? | Open Subtitles | أهذا ماأخبرك به (ارجليست)؟ |
o que ele te disse? | Open Subtitles | ماذا قال لكِ إذن؟ |