O que está fazendo aí? Você invadiu minha casa apenas para mijar? | Open Subtitles | ماذا تفعل هناك هل اقتحمت منزلى لتتبول فقط لا فى الحقيقه |
O que está fazendo em um bar de tiras, Jimmy? | Open Subtitles | و ماذا تفعل فى ناد خاص برجال الشرطة , جيمى؟ |
Saia da cadeira do grande Khan! O que está fazendo? Contando histórias de novo? | Open Subtitles | انهض عن كرسي العظيم خان، ماذا تفعل تخبر القصص مجدداً؟ |
O Henry inventou aquilo tudo, Jenny. Jenny, O que está fazendo? | Open Subtitles | هنري كان يختلق ذلك يا جيني ماذا تفعلين يا جيني؟ |
Disse que ia para casa... O que está fazendo aqui? | Open Subtitles | لقد قلت أنّك ذاهب للمنزل ما الذي تفعله هنا؟ |
O que está fazendo, cara não vou fazer isto, cara | Open Subtitles | ماذا تفعل يا رجل؟ انا لن احصل علي هذا |
Tem um filho pequeno. Sabe O que está fazendo? | Open Subtitles | لديها طفل صغير أتعلم ماذا تفعل بها ؟ |
- Moe, O que está fazendo aqui? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا؟ ماجي كانت تبكي سمعتها على جهاز مراقبة الأطفال |
Ei, O que está fazendo seu bastardo inglês? | Open Subtitles | هيه ماذا تفعل ، انت ايها الانجليزي المعتوه ؟ |
O que está fazendo parado aqui com os velhos e jogadores de carta? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا مع كبيري السن ولاعبي البطاقات |
Querido, O que está fazendo aqui embaixo? | Open Subtitles | عزيزى , ماذا تفعل هُنا بالأسفل ؟ |
O que está fazendo...? O que estou fazendo em Nashville? | Open Subtitles | ماذا تفعل ـ ـ ـ ماذا أفعل أن في ناشفيل؟ |
FDS, O que está fazendo no meu quarto? | Open Subtitles | ماذا تفعل في حجرتي بحق الجحيم؟ |
Compreendo O que está fazendo, só queria que soubesse que não há problema. | Open Subtitles | أنا أفهم ماذا تفعلين وأردتك أن تعلـمى أنه لا بأس بذلك |
Não sei O que está fazendo ao Lex, mas eu não vou desistir. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا تفعلين به ولكن الأمر لم ينتهي |
Você está engordando as suas alunas, ou O que está fazendo com o arroz que recebe? | Open Subtitles | هل تجعلين طالباتك سمينات؟ أو ماذا تفعلين بالرز الذي تحصلين عليه؟ |
Sem ofensas, mas O que está fazendo aqui, Padre? | Open Subtitles | , لا أقصد الاهانة لكن ما الذي تفعله هنا يا أبتاه؟ |
Não sei quem é nem O que está fazendo aqui, mas não vou tolerar grosserias em presença de uma estrela... duas estrelas. | Open Subtitles | لا أعرفك ولا أعرف ما الذي تفعلينه هنا لكنني لن أتساهل مع هذه التصرفات بوجود نجم ـ ـ ـ نجمين |
Não se preocupe. Sairemos logo daqui. O que está fazendo? | Open Subtitles | لاتقلقي , سنخرج من هنا قريباً مالذي تفعلينه ؟ |
O que está fazendo em Zurique? | Open Subtitles | مالذي تفعله في زيوريخ ؟ |
O que está fazendo aí em baixo? | Open Subtitles | ماذا تعمل هناك؟ |
O que está fazendo aqui? | Open Subtitles | ما الذى تفعله هنا؟ |
O que está fazendo com a lista dos bem e mal comportados? | Open Subtitles | ماذا تفعلون بقائمة الأولاد الطيبة و السيئة ؟ |
- O que está fazendo? Estás doido? | Open Subtitles | مايك مايك ماذا تَعْملُ هَلْ أنت مجنون |
Se você não mudar esse quadro de receitas, se você não resolver O que está fazendo na área da saúde, você vai ser “desinvestir” nos jovens. | TED | إذا لم تقم بتغيير صورة الإنفاق هذه إذا لم تحلّ ما تفعله في الرعاية الصحية فانك لن تستثمر في الشباب |
Se é tão religioso, O que está fazendo aqui? | Open Subtitles | لو أنك متديّن للغاية، ما الذي تفعلهُ هنا؟ |
O que está fazendo? | Open Subtitles | ماذا تفعلي ؟ |
- O que está fazendo? - Sendo Gale Weathers. | Open Subtitles | أكون جيل ويزرس ماذا تفعلى أنت؟ |
- Cappie, O que está fazendo aqui? | Open Subtitles | - ماذا تَفعلُ هنا؟ |