"o que está no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا يوجد في
        
    • ماذا في
        
    • ما الذي في
        
    • ما هو في
        
    • ما بداخل
        
    • ماذا يوجد داخل
        
    • ما فى
        
    • ما كان في
        
    • ما موجود في
        
    • مابداخل
        
    • ما يوجد في
        
    • ما هو على
        
    • ماذا يوجد على
        
    Parece que apanhei um terrorista. O que está no saco? Open Subtitles يبدو أنني أمسكت إرهابيا ماذا يوجد في الحقيبة؟
    Porque não me perguntas O que está no saco? Open Subtitles لماذا لم تسألني ماذا يوجد في الحقيبة ؟
    - Não sabe O que está no saco? Open Subtitles ألا تعرفين ماذا في داخل الكيس؟
    O que está no copo? Open Subtitles ماذا في الكأسِ؟
    O que está no motor? Open Subtitles ما الذي في المحرّك؟
    Digamos que a diferença entre O que está no porão e o que está escrito na certidão de nascimento é muita. Open Subtitles لنقل أنه طريق طويل بين ما هو في قبونا وما هو مكتوب في شهادة ميلادك
    Se não queres O que está no carro blindado, a forma mais fácil de fazer isso é não roubar um carro blindado. Open Subtitles إذا كنت لا ترغب بمعرفة ما بداخل الشاحنة المدرعة أسهل طريقة لإنجاز ذلك, هو أن لا تسطوا على تلك الشاحنة
    A Miúda estava a caminho de obter um segundo número; O que está no segundo cofre? Open Subtitles الطفلة كانت في طريقها إلى الحصول على رقمٍ ثانِ، ماذا يوجد في الخزنة الثانية؟
    Estou a tentar ficar feliz pelo meu irmão, mas acho que uma pessoa tem uma perspetiva diferente do casamento quando sabe O que está no fundo do corredor. Open Subtitles أحاول أن اكون سعيداً من أجل أخي ولكني أعتقد أن الشخص يغير منظوره عن حفلات الزفاف عندما يعلم ماذا يوجد في نهاية المذبح
    Saul, O que está no raio da mala? Open Subtitles سول ، ماذا يوجد في هذه الحقيبة اللعينة؟
    Tu sabes exactamente O que está no testamento da tua mãe. Open Subtitles تعرف تمامًا ماذا يوجد في وصية أمّك.
    - Mas O que está no Canadá? Open Subtitles ولكن ماذا في كندا؟
    O que está no jornal? Open Subtitles مالأمر ماذا في الجريدة
    Prem é um rapaz muito bom Eu não sei O que está no teu coração ... Open Subtitles بريم " فتى صالح " لا أعلم ماذا في قلبك
    O que está no caixote? Open Subtitles ما الذي في القفص ؟
    O que está no cofre? Open Subtitles ما الذي في صندوق الوديعة؟
    Quero que sejam as suas observações... não O que está no texto. Open Subtitles أريد أن تكون هذه لديك ملاحظات ، ليس ما هو في النص.
    Gostavas muito de veres O que está no saco, rapaz? Open Subtitles ما مدي رغبتك في معرفة ما بداخل الحقيبة ، يا فتي ؟
    O que está no envelope? Open Subtitles ماذا يوجد داخل المغلف؟
    Jonathan, mostra à tia Martha O que está no banco. Open Subtitles . دع العمة مارثا ترى ما فى مقعد النافذة
    O que está no filme foi aquilo que matou a Laura. Open Subtitles أياً ما كان في ذلك الفيلم فقد تسبب بقتلها.
    Deixa o Kevin mostrar-te O que está no cofre. Open Subtitles لندع كيفين يرينا ما موجود في المدفن
    O que está no cofre não dá para ser mantido em segredo. Open Subtitles يجب ان يكون مابداخل الصندوق سراً والمهم في ذلك
    Quero saber O que está no avião e para onde vai. Open Subtitles أريد أن أعرف ما يوجد في تلك الطائرة وأين ذاهبة
    Não são os artigos sublinhados, mas O que está no verso deles. Open Subtitles وليست هذه هي المواد التي تحتها خط. ومن ما هو على الجزء الخلفي منها.
    Vamos ver O que está no router do autocarro. Open Subtitles لنرى ماذا يوجد على جهاز التوجيه على الحافلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more