"o que estás a fazer aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا تفعل هنا
        
    • ماذا تفعلين هنا
        
    • ما الذي تفعله هنا
        
    • ما الذي تفعلينه هنا
        
    • مالذي تفعله هنا
        
    • مالذي تفعلينه هنا
        
    • ماذا تفعل هُنا
        
    • ماذا تفعلين هُنا
        
    • ماذا تفعلون هنا
        
    • ما الذى تفعله هنا
        
    • ما الذي تفعليه هنا
        
    • ما الذي تفعلهُ هنا
        
    • ماذا تَعْملُ هنا
        
    • ماذا تعمل هنا
        
    • ماذا تفعلى هنا
        
    - Isso já acabou, otário. Quase nos lixaste no outro dia e agora vai pagá-las! O que estás a fazer aqui? Open Subtitles انتهى التدريب الآن أيها الخاسر كدت توقعنا في المشاكل ذلك اليوم فأنت تستحق هذا الآن ماذا تفعل هنا أصلاً؟
    Sabes... Eu pensei que fossem ficar sempre juntos. O que estás a fazer aqui ao meu lado? Open Subtitles أتعرف، كنت أظنكم لن تفترقوا أبداً ماذا تفعل هنا بصحبتي؟
    Mas que merda? O que estás a fazer aqui, parvalhona? Open Subtitles ـ اللعنة ـ ماذا تفعلين هنا , ايتها المعتوه؟
    Eu sabia que havia algo. O que estás a fazer aqui? Open Subtitles كنت اعلم انني املك نقطه هنا ماذا تفعلين هنا ؟
    O que estás a fazer aqui? Não sou sentimental por muitas coisas. Open Subtitles ما الذي تفعله هنا لا تاخذني العاطفة والحساسية بشأن اشياء كثيرة
    O que estás a fazer aqui? Open Subtitles انتظري على كل حال، ما الذي تفعلينه هنا حتى؟
    - O que estás a fazer aqui? - Fui desprezada pelo Wolf muito tempo. Open Subtitles ماذا تفعل هنا اني متضايق من ولف من مدة طويلة
    O que estás a fazer aqui em Brooklyn? Open Subtitles ماذا تفعل هنا فى بروكلين ؟ فى المطر ليلا ؟
    O que estás a fazer aqui? Adivinha. Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق السماء؟ سأدعكِ تخمّنين. الأفضل أن تدخل هنا
    - Doug? O que estás a fazer aqui? Open Subtitles داج ماذا تفعل هنا من المفترض ان تكون في الحبس الان
    Agora mesmo. O que estás a fazer aqui sozinho? Open Subtitles في الحال- ماذا تفعل هنا لوحدك لم لا تمرح هناك؟
    O que estás a fazer aqui tão tarde? Open Subtitles ماذا تفعل هنا في هذا الوقت المتأخر؟
    Ariel, O que estás a fazer aqui com essa gentálha? Open Subtitles أريال, ماذا تفعلين هنا مع هؤلاء الرِّعاع؟
    O que estás a fazer aqui? Pensei que tinha dito para desapareceres. Open Subtitles ماذا تفعلين هنا, إعتقدت أني قد أرسلتكِ إلى سجن الأحداث
    Diz-me, O que estás a fazer aqui em Roma? Open Subtitles مهلا, قل لي, ماذا تفعلين هنا في روما؟
    Se achas que essa é a pessoa com quem te casaste, então O que estás a fazer aqui? Open Subtitles - إذا كان ذلك هو الشخص الذي تعتقدين أنكِ متزوجة منه إذن ماذا تفعلين هنا ؟
    - E O que estás a fazer aqui, sobrinho? Open Subtitles وانت ما الذي تفعله هنا يا ابن اخي؟
    - Oh, deus. - O que estás a fazer aqui? Open Subtitles ــ يا إلهي ــ ما الذي تفعله هنا ؟
    O que estás a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا ؟ مضحك لقد كنت علي وشك ان اسالك نفس السؤال
    - O que achas que estou a fazer aqui? Mãe. - O que estás a fazer aqui? Open Subtitles مالذي تظن اني افعله هنا ؟ امي لا اعلم مالذي تفعله هنا ؟
    O que estás a fazer aqui? Open Subtitles مالذي تفعلينه هنا الآن ؟
    - Olá, Macaquinha! - O que estás a fazer aqui? Open Subtitles ـ مرحباً يا عزيزتي ـ ماذا تفعل هُنا ؟
    - O que estás a fazer aqui? Open Subtitles ـ سآتي معكم ـ ماذا تفعلين هُنا ؟
    - O que estás a fazer aqui? Open Subtitles ماذا تفعلون هنا ؟
    - O que estás a fazer aqui? - Porquê? Open Subtitles ما الذى تفعله هنا بحق الجحيم ؟
    Chega de sarcasmo, espertinha. O que estás a fazer aqui? Open Subtitles يكفي سخرية ايتها الذكية ما الذي تفعليه هنا ؟
    O que estás a fazer aqui, meu? Open Subtitles ما الذي تفعلهُ هنا يا رجل ؟
    - Hopper, O que estás a fazer aqui? Open Subtitles - هوبر ماذا تَعْملُ هنا ؟
    O que estás a fazer aqui? Open Subtitles ماذا تعمل هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more