"o que estás a tentar fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما تحاول فعله
        
    • ماذا تحاول أن تفعل
        
    • ما الذي تحاول فعله
        
    • ما تحاولين فعله
        
    • ما الذي تحاولين فعله
        
    • ما تحاول القيام به
        
    • مالذي تحاولين فعله
        
    • ما الذي تحاولين عمله
        
    • تحاولين القيام به
        
    • ماتحاولين فعله
        
    Prometi cuidar de ti. Olha, agradeço o que estás a tentar fazer por mim e pela tua mãe. Open Subtitles لقد وعدتك ان اعتني بك انا فعلا اقدر ما تحاول فعله من اجلي ومن اجل والدتك
    Olha, eu aprecio o que estás a tentar fazer, mas se anda por aí, não vale a pena tentar esconder mais. Open Subtitles انظر، أنا أقدر ما تحاول فعله لكن لو كان موجود لا يوجد جدوة فى محاولة اخفاء الامر
    Eu sei o que estás a tentar fazer e realmente percebo. Open Subtitles وأعلم ماذا تحاول أن تفعل و أنا . حقاً أتفهّم الأمر
    Pai, eu sei o que estás a tentar fazer e quero que pares com isso. Open Subtitles أبي , أعرف ماذا تحاول أن تفعل و أريد منك أن تتوقف
    o que estás a tentar fazer? Abrir um cadeado? Open Subtitles ما الذي تحاول فعله هناك، تنزع قفلاً؟
    Aprecio o que estás a tentar fazer mas não me vou embora. Open Subtitles أقدّر ما تحاولين فعله ولكنني لن أغادر ولن أغادر أنا كذلك
    Foda-se amor, o que estás a tentar fazer comigo? Open Subtitles تبا، يا عزيزتي. ما الذي تحاولين فعله معي؟
    Agora, pá, para o que estás a tentar fazer, vais precisar de uma coisa mais pesada. Open Subtitles الآن ما تحاول فعله يا رجل سوف تحتاج الي شيء ثقيل , ثق بي
    Eu sei o que estás a tentar fazer. Estás a tentar afastar as pessoas. Open Subtitles أعلم ما تحاول فعله انت تحاول ابعاد الناس عن المكان
    Não, o que estás a tentar fazer é separar uma menina que já sofre profundamente pela perda da mãe, do seu pai que ela ama, e que a ama a ela. Open Subtitles لا. ما تحاول فعله هو محاولة فصل فتاة صغيرة
    o que estás a tentar fazer a esta família? Open Subtitles ماذا تحاول أن تفعل بهذه العائلة؟
    o que estás a tentar fazer? Open Subtitles ماذا تحاول أن تفعل مع 7.8 إنعطاف
    Eu sei o que estás a tentar fazer aqui. Open Subtitles -أجل . انظر ، أنا أعرف ماذا تحاول أن تفعل هُنا.
    - o que estás a tentar fazer? Open Subtitles ما الذي تحاول فعله الآن ؟
    o que estás a tentar fazer? Open Subtitles ما الذي تحاول فعله ؟
    Sei o que estás a tentar fazer. Open Subtitles أعلم ما الذي تحاول فعله هنا
    Agradeço o que estás a tentar fazer, mas estou a ficar com cãibras. Open Subtitles إنني أقدر ما تحاولين فعله لكنني سأصاب بالتشنج
    Não sei o que estás a tentar fazer, mas há pessoas que sabem onde estou. Open Subtitles انا لا اعرف ما تحاولين فعله و لكن هناك بعض الناس يعرفون اين انا
    Olha, mãe, agradeço tudo o que estás a tentar fazer por mim, e sinto a falta do basquetebol todos os dias, Open Subtitles انظري يا امي انا اقدر كل ما تحاولين فعله من اجلي وانا افتقد كرة السلة كل يوم
    Que querida, mas sei o que estás a tentar fazer. Open Subtitles هذا جميل لكنني أعرف ما الذي تحاولين فعله
    Agradeço o que estás a tentar fazer, a sério. Open Subtitles أقدر حقاً ما تحاول القيام به
    Eu sei o que estás a tentar fazer. Open Subtitles أعرف مالذي تحاولين فعله
    Mostra-me o que estás a tentar fazer. Open Subtitles أريني ما الذي تحاولين عمله.
    o que estás a tentar fazer é difícil, mas há quem consiga e eu acredito que podes mesmo ser uma dessas pessoas. Open Subtitles ما تحاولين القيام به صعب ولكن يوجد البعض قادرًا على القيام به وأعتقد حقًا بأنه يمكنكِ أن تكوني واحدة منهم
    Não sei em quanta merda estás metida, mas sei o que estás a tentar fazer. Open Subtitles لا أعرف فيما أنتِ متورطة من أمور، لكنني أعرف ماتحاولين فعله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more