Prometi cuidar de ti. Olha, agradeço o que estás a tentar fazer por mim e pela tua mãe. | Open Subtitles | لقد وعدتك ان اعتني بك انا فعلا اقدر ما تحاول فعله من اجلي ومن اجل والدتك |
Olha, eu aprecio o que estás a tentar fazer, mas se anda por aí, não vale a pena tentar esconder mais. | Open Subtitles | انظر، أنا أقدر ما تحاول فعله لكن لو كان موجود لا يوجد جدوة فى محاولة اخفاء الامر |
Eu sei o que estás a tentar fazer e realmente percebo. | Open Subtitles | وأعلم ماذا تحاول أن تفعل و أنا . حقاً أتفهّم الأمر |
Pai, eu sei o que estás a tentar fazer e quero que pares com isso. | Open Subtitles | أبي , أعرف ماذا تحاول أن تفعل و أريد منك أن تتوقف |
o que estás a tentar fazer? Abrir um cadeado? | Open Subtitles | ما الذي تحاول فعله هناك، تنزع قفلاً؟ |
Aprecio o que estás a tentar fazer mas não me vou embora. | Open Subtitles | أقدّر ما تحاولين فعله ولكنني لن أغادر ولن أغادر أنا كذلك |
Foda-se amor, o que estás a tentar fazer comigo? | Open Subtitles | تبا، يا عزيزتي. ما الذي تحاولين فعله معي؟ |
Agora, pá, para o que estás a tentar fazer, vais precisar de uma coisa mais pesada. | Open Subtitles | الآن ما تحاول فعله يا رجل سوف تحتاج الي شيء ثقيل , ثق بي |
Eu sei o que estás a tentar fazer. Estás a tentar afastar as pessoas. | Open Subtitles | أعلم ما تحاول فعله انت تحاول ابعاد الناس عن المكان |
Não, o que estás a tentar fazer é separar uma menina que já sofre profundamente pela perda da mãe, do seu pai que ela ama, e que a ama a ela. | Open Subtitles | لا. ما تحاول فعله هو محاولة فصل فتاة صغيرة |
o que estás a tentar fazer a esta família? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تفعل بهذه العائلة؟ |
o que estás a tentar fazer? | Open Subtitles | ماذا تحاول أن تفعل مع 7.8 إنعطاف |
Eu sei o que estás a tentar fazer aqui. | Open Subtitles | -أجل . انظر ، أنا أعرف ماذا تحاول أن تفعل هُنا. |
- o que estás a tentar fazer? | Open Subtitles | ما الذي تحاول فعله الآن ؟ |
o que estás a tentar fazer? | Open Subtitles | ما الذي تحاول فعله ؟ |
Sei o que estás a tentar fazer. | Open Subtitles | أعلم ما الذي تحاول فعله هنا |
Agradeço o que estás a tentar fazer, mas estou a ficar com cãibras. | Open Subtitles | إنني أقدر ما تحاولين فعله لكنني سأصاب بالتشنج |
Não sei o que estás a tentar fazer, mas há pessoas que sabem onde estou. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما تحاولين فعله و لكن هناك بعض الناس يعرفون اين انا |
Olha, mãe, agradeço tudo o que estás a tentar fazer por mim, e sinto a falta do basquetebol todos os dias, | Open Subtitles | انظري يا امي انا اقدر كل ما تحاولين فعله من اجلي وانا افتقد كرة السلة كل يوم |
Que querida, mas sei o que estás a tentar fazer. | Open Subtitles | هذا جميل لكنني أعرف ما الذي تحاولين فعله |
Agradeço o que estás a tentar fazer, a sério. | Open Subtitles | أقدر حقاً ما تحاول القيام به |
Eu sei o que estás a tentar fazer. | Open Subtitles | أعرف مالذي تحاولين فعله |
Mostra-me o que estás a tentar fazer. | Open Subtitles | أريني ما الذي تحاولين عمله. |
o que estás a tentar fazer é difícil, mas há quem consiga e eu acredito que podes mesmo ser uma dessas pessoas. | Open Subtitles | ما تحاولين القيام به صعب ولكن يوجد البعض قادرًا على القيام به وأعتقد حقًا بأنه يمكنكِ أن تكوني واحدة منهم |
Não sei em quanta merda estás metida, mas sei o que estás a tentar fazer. | Open Subtitles | لا أعرف فيما أنتِ متورطة من أمور، لكنني أعرف ماتحاولين فعله. |