"o que estou a fazer aqui" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا أفعل هنا
        
    • ما الذي أفعله هنا
        
    • ما أفعله هنا
        
    • ماذا افعل هنا
        
    • مالذي أفعله هنا
        
    • ما أقوم به هنا
        
    • ما افعله هنا
        
    Quase nunca sei O que estou a fazer aqui no Oeste. Open Subtitles تسعون بالمائة من الوقت أنا لا أعرف حتى ماذا أفعل هنا فى الغرب؟
    Não sei O que estou a fazer aqui, isto tudo é uma merda! Open Subtitles أنا لا أدرى ماذا أفعل هنا بالضبط إن كل شئ مزعج
    Acredite em mim, já fiz o bastante dessas investigações para saber que nenhuma camuflagem vai esconder quem eu sou, ou O que estou a fazer aqui. Open Subtitles صدقني, لقد عملت ما يكفي من تلك التحقيقات لأدرك مقدار الخداع الذي يخفي من أنا أو ماذا أفعل هنا
    Se eu não consigo pegar um peixe, não sei O que estou a fazer aqui. Open Subtitles إذا لم يكن في استطاعتي الإمساك بسمكة فأنا لا أعرف ما الذي أفعله هنا
    O que estou a fazer aqui num jantar à luz de velas? Open Subtitles ما الذي أفعله هنا جالساً قبالتك على ضوء الشموع؟
    O que estou a fazer aqui é pegar nos sons, fazê-los passar por um algoritmo decompositor de... tom. Open Subtitles ما أفعله هنا هو انني آخذ الاصوات وأضعه ضمن نظام اعادة فرز لوغاريثمي
    O que estou a fazer aqui? Não mexas nisso, não mexas nisso, não... Open Subtitles ماذا افعل هنا لا تلمس ذلك، لا تمس ذلك، لا تمس
    Não quero parecer uma bêbada ingrata, mas O que estou a fazer aqui? Open Subtitles لا أنوي أن أكون بائعة هوى محبطة وغير ممتنة لكن ماذا أفعل هنا ؟
    Isto não é nada porreiro. O que estou a fazer aqui, sabes? Open Subtitles هذا ليس جيداً ماذا أفعل هنا الليلة، أتعلم؟
    O que estou a fazer aqui, é fácil. Open Subtitles وعن ماذا أفعل هنا أنه سهل جداً
    Randy, não sei O que estou a fazer aqui! Sou casada! Open Subtitles راندي، لا أدري ماذا أفعل هنا أنا متزوجة!
    Dificilmente. Nem sei realmente O que estou a fazer aqui. Open Subtitles من الصعب أن أعرف ماذا أفعل هنا
    - Tenho de perceber, O que estou a fazer aqui. Open Subtitles ما أحتاجه هو أن أفهم ماذا أفعل هنا
    Não sei O que estou a fazer aqui. Open Subtitles لاأعلم ما الذي أفعله هنا
    - Eu nem sei O que estou a fazer aqui. Open Subtitles لا أعلم ما الذي أفعله هنا
    Não sei O que estou a fazer aqui. Open Subtitles -لا أعرف ما الذي أفعله هنا -أنتظري
    O que estou a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي أفعله هنا ؟
    "O que estou a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي أفعله هنا ؟
    O que estou a fazer aqui é bom para o meu povo... se eu conseguir resultados, se eu os salvar. Open Subtitles ما أفعله هنا جيد لشعبي إذا حصلت على بعض النتائج إذا أنقذتهم
    Não sei O que estou a fazer aqui, ando apenas à procura da casa de banho. Open Subtitles لا اعلم ما أفعله هنا أنا فقط أبحث عن العلبة
    - Não sei O que estou a fazer aqui. Open Subtitles لا اعلم ماذا افعل هنا - اريد ان اراك -
    Eu nem sei O que estou a fazer aqui. Open Subtitles ربما مازلت أفتقر للبويضات اعني . حتى اني لاأعرف مالذي أفعله هنا
    Ora bem, O que estou a fazer aqui é soltá-los aos dois na vossa própria caução. Open Subtitles حسناً، ما أقوم به هنا هو إطلاق سراحكما على تعهدكما الشخصي شكراً لك
    E francamente, ainda não compreendo bem O que estou a fazer aqui. Open Subtitles ما زلت لا افهم تماما ما افعله هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more