"o que estou a pedir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما أطلبه
        
    • ما اطلبتهُ منك
        
    • ما اطلبه
        
    o que estou a pedir é assim tão ofensivo? Open Subtitles هل ما أطلبه منك فظيع إلى هذه الدرجة؟
    o que estou a pedir é se posso ficar aqui algum tempo. Open Subtitles أظن أن ما أطلبه هو أن أبقى هنا لبعض الوقت
    Acho que o que estou a pedir é se posso ficar aqui por uns tempos. Open Subtitles أعتقد أن ما أطلبه هو المكوث هنا لبعض الوقت
    Sim, é o que estou a pedir. Open Subtitles -أجل، هذا ما اطلبتهُ منك .
    Tudo o que estou a pedir a você é só mais um prazo de três dias. Open Subtitles كل ما اطلبه منك هو مجرد ثلاثة ايام
    Antes que entres em pânico, tudo o que estou a pedir é que me deixem acabar o trabalho que iniciei. Open Subtitles الآن ، قبل أن ترتعب ، كل ما أطلبه أن يسمح لي بإنهاء العمل الذي ابتدأت به
    Tudo o que estou a pedir é para participares. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تكون جزءا
    Tudo o que estou a pedir é que o meu povo tenha uma voz no governo. Open Subtitles كل ما أطلبه أن يكُن لقومى صوتاً بالحكومة
    Sei o que estou a pedir, que acredite na possibilidade de paz. Open Subtitles أعلم ما أطلبه منك، أريدك أن تؤمني باحتمالية السلام.
    Sei o que estou a pedir, não precisa ajudar, mas você é a única esperança que ele tem. Open Subtitles أعرف ما أطلبه منك وأنت ليس لديك سبب لمساعدتي ولكنك الأمل الوحيد لوالدي
    Tudo o que estou a pedir é que fiques limpo por uma semana, ok? Open Subtitles كل ما أطلبه أن تتوقف عن تعاطي المخدرات لأسبوع واحد اتفقنا ؟
    o que estou a pedir, xerife, é que façam mais patrulhas. Open Subtitles ما أطلبه حضرة النقيب هو بعض الدوريات الإضافية
    -Por ninguém. -Não é o que estou a pedir. Open Subtitles ـ على الإطلاق ـ ليس هذا ما أطلبه
    Sei o que estou a pedir e sei das consequências, caso esteja enganada. Open Subtitles أعلم ما أطلبه وأعلم العواقب إذا كنت مخطئة
    Não, o que estou a pedir é competência, está bem? Open Subtitles كلا، ما أطلبه هي القدرة، حسناً؟
    Tudo o que estou a pedir é um pouco de gentileza. Open Subtitles كل ما أطلبه شفقة إنسانية بسيطة
    Tudo o que estou a pedir é uma tentativa, certo? Open Subtitles كُل ما أطلبه هو سفينة واحدة, حسناً؟
    Sim, é o que estou a pedir. Open Subtitles -أجل، هذا ما اطلبتهُ منك .
    É tudo o que estou a pedir, sem nenhum laço a ligar-nos. Open Subtitles هذا كل ما اطلبه بدون شروط او قيود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more