"o que eu fiz foi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما فعلته كان
        
    • ما فعلته هو
        
    • مافعلته كان
        
    • الذي فعلته هو
        
    Olha, eu sei que O que eu fiz foi egoista e imaturo e nao sao minhas melhores qualidades mas eu quero mudar. Open Subtitles أنظرى , أنا اعلم أن ما فعلته كان أنانى و غير ناضج ليس أفضل إثنان من صفاتى لكنى أريد التغير
    O que eu fiz foi para o futuro do meu povo. O que eu fiz foi para o futuro do nosso filho! Open Subtitles ان مافلته كان من اجل مستقبل شعبنا وانا ما فعلته كان من اجل ابننا
    Veja, eu sei que O que eu fiz foi errado, mas... você é o único que me pode ajudar. Open Subtitles أعلم ان ما فعلته كان خطأ لكنك الوحيد الذي يستطيع القيام بذلك
    O que eu fiz foi desligar-me do cancro e ligar a minha dança. TED و ما فعلته هو انني قلبت موجتي من السرطان الى رقصي
    O que eu fiz foi mudar a aula das 8:45 às 9:45 para das 8:45 às 9:30. Open Subtitles ما فعلته هو تبديل وقت الدرس من 8: 45 الى 9: 45
    Tudo aquilo que eu sou, foste tu que ensinaste-me. Tudo O que eu fiz foi para te sentires orgulhoso. Open Subtitles أنت علمتنى كل ما اعرفه كل مافعلته كان لجعلك فخورا
    O que eu fiz foi apenas pegar na minha mão e movê-la. TED إذا، كل الذي فعلته هو أني رفعت يدي ثم حركتها.
    Tudo O que eu fiz foi feito com o único propósito de salvar a vida dela... que é, como sabe, o primeiro dever de um oficial da polícia. Open Subtitles كل ما فعلته كان بغرض إنقاذ حياتها. وهذا كما تعلمين الواجب الأول لأي شرطي.
    O que eu fiz foi errado. Nunca te devia ter forçado a vir também. Open Subtitles ما فعلته كان خطأً، ما حرى أن أجبرك على المجيء
    O que eu fiz foi um pouco estranho. Open Subtitles انظري , ما فعلته كان غريباً بعض الشيء
    O que eu fiz foi um erro, e peço imensas desculpas. Open Subtitles ما فعلته كان خطأ، و انا آسفه حقاً.
    Tudo O que eu fiz foi para manter Hope em segurança. Open Subtitles كل ما فعلته كان يهدف لتأمين البلده
    O que eu fiz foi difícil para ele. Open Subtitles ما فعلته كان قاسياً بالنسبه له
    Primeiro de tudo, se eu puder falar em minha defesa, tudo O que eu fiz foi contar uma piada. Open Subtitles في البداية, لو امكنني الدفاع عن نفسي كل ما فعلته هو اخبارها نكته
    Pensei que era bom ser um rufia, mas... tudo O que eu fiz foi fazer as pessoas sentirem-se mal como o Randy me fazia sentir. Open Subtitles لكن كل ما فعلته هو أني جعلت الناس تشعر مثل الشعور الذي سببه لي راندي
    Tudo O que eu fiz foi para mostrar quão fracos eram os pais. Open Subtitles كل ما فعلته هو أني أريتهم كم من الممكن أن يصبح الآباء ضعفاء
    O que eu fiz foi eliminar o homem mais poderoso do universo. Open Subtitles كل ما فعلته هو القضاء على أقوى رجل في الكون
    O que eu fiz foi encontrar um pedaço maravilhoso de estrada e então cale a boca, para que as imagens pudessem falar. Open Subtitles ما فعلته هو العثور على افضل قطعة من الطريق وثم أصمت حتى تتحدث الصور
    Tudo o que eu fiz, foi reafirmar o que já havia sido dito Open Subtitles كل ما فعلته هو أنني أعدت ذكر تعليقي
    E lembra-te que tudo O que eu fiz foi por ti. Open Subtitles وتذكّر،أنّ كل مافعلته كان من أجلك
    Adiante, uma coisa é fazer uma pequena diligência online, mas O que eu fiz foi... Open Subtitles على أيّ حال، إنه أمر مختلف أن أقوم بالقليل من البحث المقبول على الإنترنت، ولكن مافعلته كان...
    Eu sei que O que eu fiz foi errado. Mas, Jesus! Merda! Open Subtitles أعلم مافعلته كان خاطىء ولكن
    Então O que eu fiz foi, O que eu fiz foi! Open Subtitles لهذا , الذي فعلته هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more