Mas O que eu não percebo é... Se tens esses poderes todos, | Open Subtitles | لكن ما لا أفهمه هو إذا كان لديك كل هذه القوى |
O que eu não percebo é como ela abriu a porta e vestiu a camisa, sem deixar nenhuma impressão digital? | Open Subtitles | ما لا أفهمه كيف فتحت الباب وأخذت ثياب نومها دون ترك أي أثر ؟ |
O que eu não percebo é que diferença te faz isso. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو : ما الفرق الذي يجعل لك؟ |
O que eu não percebo essa gente, ela ou ele raptam-me o filho debaixo do meu nariz mas só pedem $2 milhões. | Open Subtitles | هل تعرف ما الذي لا أفهمه بخصوص هؤلاء الناس هو، هي ، أين كان هل لديهم عقل ليخطفو أبني من تحت يدي وبعد ذلك يطلبون، 2 مليون دولار فقط |
O que eu não percebo é como é que o pudeste escolher. | Open Subtitles | ما لا أستطيع فهمه هو كيف يمكنك إختياره |
O que eu não percebo é, porque pensaria ele que tu ainda tens alguma poção? | Open Subtitles | حسناً ، ما لا أفهمه هو لماذا يعتقد أنك ما تزال تملك جرعة ؟ |
O que eu não percebo é, se a Rebecca era um membro, então porque estava vestida como candidata? | Open Subtitles | ما لا أفهمه ، إن كانت ريبيكا عضوة إذاً لمَ تبدو كمتعهدة ؟ |
Não, O que eu não percebo é a razão pela qual estás disposto a arriscar a tua empresa, por isto. | Open Subtitles | لا، ما لا أفهمه هو لٍم أنت على إستعداد للمخاطرة بكامل شركتك من أجل هذا. |
O que eu não percebo é como o meu marido deixou que vivesse tanto tempo. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو كيف أن زوجي يبقي على حياته كل هذا الوقت |
O que eu não percebo é porque alguém na sala da correspondência ia ligar para a linha psíquica 85 vezes. | Open Subtitles | ما لا أفهمه لماذا يقوم شخص بغرفة البريد بالاتصال بالخط الساخن للمنجمين 85 مرة |
Não, eu percebo essa parte. O que eu não percebo é porquê? | Open Subtitles | أنا أفهم هذا الجزء ما لا أفهمه هو السبب |
Mas O que eu não percebo... é o porquê de ele não separar as crianças. | Open Subtitles | ...ولكن ما لا أفهمه هو لماذا لم يقم بفصل الأطفال |
Sabe, O que eu não percebo é o porquê de não apreciar a liberdade. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو سبب عجزك عن تقدير الحرية |
O que eu não percebo é como é que o Casaco Vermelho voltou de Thornhill para a cidade para incriminar a mãe da Hanna. | Open Subtitles | ما لا أفهمه هو أنه كيف ذات الــرداء الأحمـر استطاعت أن تأتي طوال الطريق من (ثورنهيل) إلى البلدة ( لتوقـع بوالدة (هـانــا |
Isto é O que eu não percebo. | Open Subtitles | أليكي ما لا أفهمه. |
Sim, é O que eu não percebo. | Open Subtitles | أجل .. هذا ما لا أفهمه |
O que eu não percebo é... | Open Subtitles | ... ما لا أفهمه هو أين شعوركَ بالجوع يا (دين) ؟ |
O que eu não percebo é: se foi o Whispers... | Open Subtitles | ما لا أفهمه إذا كان ذلك "ويسبرز"... |
Sabes O que eu não percebo? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي لا أفهمه ؟ |
Sabes O que eu não percebo em ti, Dell? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي لا أفهمه بشأنك يا (ديل)؟ |
O que eu não percebo, Miss Bauer, é que visitei a sua página e aparece uma fotografia diferente. | Open Subtitles | ما لا أستطيع فهمه هنا يا سيدة ـ (باور) ـ هو : أنني نظرت صفحتك الالكترونية الخاصة بالطلاب |