"o que eu não percebo" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما لا أفهمه
        
    • ما الذي لا أفهمه
        
    • ما لا أستطيع فهمه
        
    Mas O que eu não percebo é... Se tens esses poderes todos, Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو إذا كان لديك كل هذه القوى
    O que eu não percebo é como ela abriu a porta e vestiu a camisa, sem deixar nenhuma impressão digital? Open Subtitles ما لا أفهمه كيف فتحت الباب وأخذت ثياب نومها دون ترك أي أثر ؟
    O que eu não percebo é que diferença te faz isso. Open Subtitles ما لا أفهمه هو : ما الفرق الذي يجعل لك؟
    O que eu não percebo essa gente, ela ou ele raptam-me o filho debaixo do meu nariz mas só pedem $2 milhões. Open Subtitles هل تعرف ما الذي لا أفهمه بخصوص هؤلاء الناس هو، هي ، أين كان هل لديهم عقل ليخطفو أبني من تحت يدي وبعد ذلك يطلبون، 2 مليون دولار فقط
    O que eu não percebo é como é que o pudeste escolher. Open Subtitles ما لا أستطيع فهمه هو كيف يمكنك إختياره
    O que eu não percebo é, porque pensaria ele que tu ainda tens alguma poção? Open Subtitles حسناً ، ما لا أفهمه هو لماذا يعتقد أنك ما تزال تملك جرعة ؟
    O que eu não percebo é, se a Rebecca era um membro, então porque estava vestida como candidata? Open Subtitles ما لا أفهمه ، إن كانت ريبيكا عضوة إذاً لمَ تبدو كمتعهدة ؟
    Não, O que eu não percebo é a razão pela qual estás disposto a arriscar a tua empresa, por isto. Open Subtitles لا، ما لا أفهمه هو لٍم أنت على إستعداد للمخاطرة بكامل شركتك من أجل هذا.
    O que eu não percebo é como o meu marido deixou que vivesse tanto tempo. Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف أن زوجي يبقي على حياته كل هذا الوقت
    O que eu não percebo é porque alguém na sala da correspondência ia ligar para a linha psíquica 85 vezes. Open Subtitles ما لا أفهمه لماذا يقوم شخص بغرفة البريد بالاتصال بالخط الساخن للمنجمين 85 مرة
    Não, eu percebo essa parte. O que eu não percebo é porquê? Open Subtitles أنا أفهم هذا الجزء ما لا أفهمه هو السبب
    Mas O que eu não percebo... é o porquê de ele não separar as crianças. Open Subtitles ...ولكن ما لا أفهمه هو لماذا لم يقم بفصل الأطفال
    Sabe, O que eu não percebo é o porquê de não apreciar a liberdade. Open Subtitles ما لا أفهمه هو سبب عجزك عن تقدير الحرية
    O que eu não percebo é como é que o Casaco Vermelho voltou de Thornhill para a cidade para incriminar a mãe da Hanna. Open Subtitles ما لا أفهمه هو أنه كيف ذات الــرداء الأحمـر استطاعت أن تأتي طوال الطريق من (ثورنهيل) إلى البلدة ( لتوقـع بوالدة (هـانــا
    Isto é O que eu não percebo. Open Subtitles أليكي ما لا أفهمه.
    Sim, é O que eu não percebo. Open Subtitles أجل .. هذا ما لا أفهمه
    O que eu não percebo é... Open Subtitles ... ما لا أفهمه هو أين شعوركَ بالجوع يا (دين) ؟
    O que eu não percebo é: se foi o Whispers... Open Subtitles ما لا أفهمه إذا كان ذلك "ويسبرز"...
    Sabes O que eu não percebo? Open Subtitles أتعرف ما الذي لا أفهمه ؟
    Sabes O que eu não percebo em ti, Dell? Open Subtitles أتعرف ما الذي لا أفهمه بشأنك يا (ديل)؟
    O que eu não percebo, Miss Bauer, é que visitei a sua página e aparece uma fotografia diferente. Open Subtitles ما لا أستطيع فهمه هنا يا سيدة ـ (باور) ـ هو : أنني نظرت صفحتك الالكترونية الخاصة بالطلاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus