o que eu quis dizer foi que... ele não teria problemas. | Open Subtitles | ما قصدته هو, تعلمين أنه لن تكون مشكله بالنسبه له |
Foi exactamente o que eu quis dizer. Há oito milhões de ilhas por aí fora. | Open Subtitles | هذا تماماً ما قصدته هنالك ثمان ملاين جزيرة |
Não foi isso o que eu quis dizer. Se eu quisesse dizer isso, tinha dito isso. | Open Subtitles | لم يكن هذا ما قصدته إن كان هذا ما أقصده لكنت قلته |
o que eu quis dizer com maravilhoso, era que eu imaginava se ainda tinha sentimentos por ti. | Open Subtitles | ما عنيته بالرائع أنني كنت أتساءل داخلي إن كنت لازلت أشعر بشئ حيالك إن كنت لازلت أحبك بداخلي |
Disse o que eu quis dizer e quis dizer o que disse. | Open Subtitles | لا ، لقد قلت ما عنيته لقد عنيت ما قلته ، تباً |
Sabes, o que eu quis dizer foi que ela agora não pode falar contigo. | Open Subtitles | ما قصدت أن أقوله هو أنها لا تستطيع أن تتكلم الآن |
Não foi o que eu quis dizer. | Open Subtitles | ليست جيدة بما فيه الكفاية لك، هل هذا ما تقصده؟ حسنا، استمعوا ليس هذا ما قصدته |
Não é o que eu quis dizer exatamente. | Open Subtitles | لدي نابض ليس هذا ما قصدته تماماً |
Não, Burro. Não foi isso o que eu quis dizer. E saia da minha cadeira! | Open Subtitles | لا يا "حمار", ليس هذا ما قصدته و أنهض من مقعدى |
Não, essa é a esposa, que é o que eu quis dizer. | Open Subtitles | لا ، هذه هي زوجة ، وهذا ما قصدته. |
Era isto que eu queria. Foi o que eu quis dizer. | Open Subtitles | ما كنتُ أبحث عنه تحديداً، هذا ما قصدته |
Não foi bem o que eu quis dizer com "usares a tua cabeça". | Open Subtitles | " هذا ليس بالضبط ما قصدته بـ" أستخدم عقلك |
Isso é tudo. "Depois de ter morrido", foi o que eu quis dizer. | Open Subtitles | هذا كل ما في الأمر. "بعد وفاته"، هو ما قصدته. |
(Gravação) Stephen Hawking: "Pensei que seria razoavelmente óbvio o que eu quis dizer." | TED | (تسجيل) ستيفن هوكينغ: "كنت لأعتقد أن ما قصدته كان واضحًا بما يكفي." |
Foi o que eu quis dizer. | Open Subtitles | هذا هو ما قصدته |
o que eu quis dizer é que às vezes o paciente esconde algumas coisas do seu terapeuta... | Open Subtitles | ما عنيته بأنه في بعض الأحيان يخفي المريض أشياءً عن معالجه |
o que eu quis dizer foi... que gostaria de voltar aqui, algum dia. | Open Subtitles | ما عنيته هو , اود لو اعود هنا يوما ما . |
Não foi o que eu quis dizer. | Open Subtitles | هذا لم يكن ما عنيته |
- Não foi o que eu quis dizer. | Open Subtitles | ليس ذلك ما قصدت يا صاحبي. |
Hum. Foi o que eu quis dizer. Escritório de Miranda Priestly. | Open Subtitles | هذا ما عنيت بقولي "مكتب (ميراندا بريسلي)" |
o que eu quis dizer é que não podes fazê-lo sozinha. | Open Subtitles | ما عنيتُه هو أنّكِ لا تستطيعين القيام بهذا لوحدك. |