"o que eu vejo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما أراه
        
    • ماذا أرى
        
    • ما اراه
        
    • ماذا ارى
        
    • ما أرى
        
    • ما أَرى
        
    Com efeito, é o que eu vejo todas as manhãs, Spencer a acenar-me furiosamente enquanto fazemos o pequeno almoço. TED وفي الواقع، هذا ما أراه كل صباح، سبنسر يلوِّح لي في حين أن كلًا منا يجهز إفطاره.
    O meu cliente viu em ti o que eu vejo... Open Subtitles فقد رأى موكلي لديك بشكل شرعي ما أراه أنا
    Já entendes-te que nunca me perguntaste o que eu vejo, quando apago a tua memória? Open Subtitles تدرك بأنّك لم تسألني ولا مره ماذا أرى عندما أمحو ذاكرتك؟
    Sabes o que eu vejo quando olho para ti? Open Subtitles هل تعرفين ماذا أرى حين انظر إليك ؟
    o que eu vejo, aponto, e disparo. Open Subtitles أياً ما اراه و أوجه صوبه أطلق عليه النار
    Freya, por favor diz-me que eu não estou a ver o que eu vejo. Open Subtitles حسنا، فريا، من فضلك اخبرينني أنني لا ارى ما اراه.
    Olha e vê, querida e vê o que eu vejo Open Subtitles انظر لهناك يا اخي و انظر ماذا ارى
    O que talvez não saibam é que o Google Glass é um dispositivo que vai permitir que vocês vejam o que eu vejo. TED ما قد لا تألفونه هو أن نظارة غوغل هي جهاز يسمح لكم برؤية ما أرى.
    Deviam ver o que eu vejo. Open Subtitles يَجِب أَنْ تَرى ما أَرى
    o que eu vejo é uma vaca prestes a comer algo delicioso. TED ولكن ما أراه هو بقرة على وشك أكل شيء ما لذيذ . والسؤال ما الذي سوف تأكله البقرة ؟
    Mas o que eu vejo todos os dias é esperança, persistência, determinação, um amor pela vida e a gratidão por poderem reconstruir as suas vidas. TED ولكن ما أراه كل يوم هو الأمل والتصميم والعزم وحب الحياة والتقدير لكونهم قادرين على إعادة بناء حياتهم من جديد.
    o que eu vejo nos títulos dos jornais é outro grande rinoceronte cinzento, uma nova crise financeira altamente provável. TED لذا ما أراه في العناوين الرئيسية هو وحيد قرن رمادي ضخم آخر، وأزمة اقتصادية متوقعة جديدة.
    o que eu vejo são muitos inventores. TED ما أراه هو الكثير والكثير من المخترعين.
    Bem, queres saber o que eu vejo? Open Subtitles حسناً, هل تريد أن تعرف ماذا أرى
    Quer saber o que eu vejo, Sr. Presidente? Open Subtitles هل تعرف ماذا أرى سيادة الرئيس ؟
    Quer saber o que eu vejo? Open Subtitles أتريدين ان تعرفي ماذا أرى ؟
    o que eu vejo agora? Em memória de: Open Subtitles ما اراه الآن هذا كريس ماكاندليس الحقيقي
    Aguenta-te, Tripp, não estás a ver o que eu vejo. Open Subtitles تريث يا تريب انت لا ترى ما اراه
    Ninguém vê o que eu vejo. Open Subtitles لا احد يرى ما اراه
    - Deixe-me mostrar-lhe o que eu vejo às 6 da manhã. Open Subtitles دعنى أريك ماذا ارى فى ال 6 صباحا
    Sabe o que eu vejo? Open Subtitles أتعرف ماذا ارى في عينيك؟
    Eu disse à minha equipa: "o que eu vejo é um aumento nas aspirações em todo o mundo". TED قلت لفريقي: أتعلمون ما أرى أرى زيادة في الطموح في كل بقاع الأرض.
    Deviam ver o que eu vejo. Open Subtitles يَجِب أَنْ تَرى ما أَرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more