"o que fazes na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا تفعل في
        
    • ماذا تفعلين في
        
    • ما الذي تفعله في
        
    • مالذي تفعله في
        
    • ما تفعله في
        
    • ماذا تفعل على
        
    • ماذا تفعلين فى
        
    Fala depressa ou levas bala. - O que fazes na minha casa? Open Subtitles تحدث بسرعة، وإلاّ أرديتك، ماذا تفعل في منزلي ؟
    - São 20h, O que fazes na cama? Open Subtitles إنها الثامنة ماذا تفعل في السرير؟
    O que fazes na guarda costeira? Open Subtitles ماذا تفعل في خفر السواحل؟
    Aí estás tu. O que fazes na cozinha dos executivos? Open Subtitles ها أنت هنا، ماذا تفعلين في مطبخ الشركاء الرئيسين؟
    Então, Boone, O que fazes na vida real? Open Subtitles بون ما الذي تفعله في الحياه؟
    Então, O que fazes na capa dessa revista? És curioso? Open Subtitles مالذي تفعله في غلاف تلك المجلة أيّها البائس ؟
    Filho, O que fazes na privacidade do teu quarto só a ti diz respeito. Open Subtitles سوني , ما تفعله في غرفتك الخاصة . ليس من شأن أحد عداك
    O que fazes na minha propriedade? Open Subtitles ماذا تفعل في ملكيتي؟
    E O que fazes na minha casa? Open Subtitles ماذا تفعل في منزلي؟
    - O que fazes na escola? Open Subtitles - ماذا تفعل في المدرسة يابيتر؟
    - O que fazes na minha cama? Open Subtitles ماذا تفعل في فراشي؟ لا أعلم
    O que fazes na minha casa? Open Subtitles ماذا تفعل في منزلي؟
    O que fazes na minha casa? Open Subtitles ماذا تفعل في منزلي ؟
    O que fazes na minha cozinha? Open Subtitles ماذا تفعل في مطبخي؟
    - O que fazes na cama a meio do dia? Open Subtitles ماذا تفعلين في السرير في منتصف اليوم؟
    Windy? O que fazes na minha cama? Open Subtitles ويندي , ماذا تفعلين في فراشي ؟
    O que fazes na mina, Hatice? Open Subtitles ماذا تفعلين في المنجم ، يا خديجة؟
    O que fazes na Rutgers? Open Subtitles ما الذي تفعله في روكرز؟
    O que fazes na minha propriedade? Open Subtitles ما الذي تفعله في مزرعتنا؟
    Então O que fazes na nossa praia? Open Subtitles كلا ؟ ، إذاً مالذي تفعله في شاطئنا بحق الجحيم ؟
    Bolas, Dexter. Há consequências para tudo O que fazes na vida. Open Subtitles اللعنة يا (ديكستر) هنالك عواقب لكل ما تفعله في الحياة
    - Tens de limpar os cookies. O que fazes na minha página do Facebook? Open Subtitles ماذا تفعل على صفحتي في الفيسبوك ؟
    O que fazes na rua a estas horas? Open Subtitles ماذا تفعلين فى وقت متأخر كهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more