"o que me passou pela cabeça" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا دهاني
        
    • بماذا كنت أفكر
        
    • فيما كنت أفكر
        
    Não sei o que me passou pela cabeça. Open Subtitles لم أعرف ماذا دهاني.
    Não sei o que me passou pela cabeça. Open Subtitles لا أعرف ماذا دهاني
    - Não sei o que me passou pela cabeça. - Lembras-te do que aconteceu? Open Subtitles لا أعلم بماذا كنت أفكر هل تتذكرين ما حصل ؟
    Não sei o que me passou pela cabeça, mas por momentos, ainda pensei... que podia substituir-te. Open Subtitles لا أعلم بماذا كنت أفكر ولكننى فكرت لفترة انه يمكننى أن أحل مكانك
    Não sei o que me passou pela cabeça. Open Subtitles لا أعرف بماذا كنت أفكر.
    Não sei o que me passou pela cabeça, mas comecei logo a segui-la. Open Subtitles لاأعرف فيما كنت أفكر , ولكني فجأة بدأت في ملاحقتها
    Só Deus sabe o que me passou pela cabeça. Open Subtitles الرب يعلم فيما كنت أفكر.
    Não sei o que me passou pela cabeça! Open Subtitles لا أعرف بماذا كنت أفكر!
    Não sei o que me passou pela cabeça. Open Subtitles لا أعرف فيما كنت أفكر!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more