"o que não quero" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما لا أريده
        
    • ما لا أريد
        
    o que não quero é o FBI a tentar roubar-me o caso. Open Subtitles ما لا أريده هو سرقة قضيتي من طرف المكاتب التحقيقات الفدرالية
    Mas o que não quero ser... é estar sozinha. Open Subtitles لكنّي أعرف ما لا أريده و هو الوحدة
    É como se precisasse passar por esta experiência para saber exactamente o que não quero num homem. Open Subtitles وكأنّي كنت بحاجة لخوض هذه التجربة لأعرف بالضبط ما لا أريده بالرجل
    - Sei o que não quero. Open Subtitles إنّي أعلم ما لا أريده.
    Bem, agora sei o que não quero voltar a fazer. Open Subtitles نعم، الآن أعرف ما لا أريد أن أفعله مجدداً
    De forma a que, mesmo que ninguém venha ao palco trocar a nota, eu não terei tempo de abri-la e fechá-la e ver o que não quero ver. TED لئلا يستطيع أحد تبديل ورقة الدولار ولكي لا يكون لدي متسع من الوقت لأفتح ورقة الدولار وأغلقها وأرى ما لا أريد أن أراه.
    Digo-lhe o que não quero. Open Subtitles سأقول لك ما لا أريده
    É exactamente o que não quero que faças. Open Subtitles هذا بالضبط ما لا أريده منك
    - É o que não quero. Open Subtitles -بل ما لا أريده ،
    Como é que é suposto saber o que não quero saber? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أعرف ما لا أريد أن أعرف ؟
    Enquanto abrem os portfolios e organizam os vossos trabalhos, vou dizer o que não quero ver. Open Subtitles لذا بينما تفتحون محافظكم و ترتبون اعمالكم دعوني أخبركم ما لا أريد رؤيته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more