| Sabemos o que nos espera e estamos preparados para enfrentar. O respeito a nossos amigos e a confusão aos inimigos. | Open Subtitles | نحن نعرف ما ينتظرنا و نحن جاهزون لملاقاته |
| Cara, é o que nos espera no fim do arco-íris, meu amigo, | Open Subtitles | هذا ما ينتظرنا في نهاية قوس قزح يا صديقي |
| Vivíamos na crença de que não conhecer o futuro era difícil, mas a verdade é que é muito mais difícil saber o que nos espera. | Open Subtitles | عشنا مقتنعين و غير عارفين أن المستقبل جعل الحياة صعبة لكن الحقيقة هي، أنها صعبة بشكل كبير أن نعرف ما ينتظرنا |
| Gostaria de saber o que nos espera em Berlim. | Open Subtitles | اتساءل يا ترى ما الذي ينتظرنا في برلين |
| Não sei o que nos espera naquela casa e eu... | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي ينتظرنا في ذلك المنزل |
| o que nos espera no nível cinco? | Open Subtitles | لكن ماذا ينتظرنا في مستوى الخامس ؟ |
| E o que nos espera em Zenith? | Open Subtitles | و ماذا ينتظرنا في " زينيث " ؟ |
| E sabes o que nos espera em casa? | Open Subtitles | حقا؟ هل تعرف ما ينتظرنا عند عودتنا للوطن؟ |
| Eu e ele sabemos o que nos espera se morrermos. | Open Subtitles | أنت وأنا نعلم ما ينتظرنا إن فارقنا الحياة. |
| Ou o que nos espera quando lá chegarmos. | Open Subtitles | أو ما ينتظرنا حين نصلُ إلى هناك |
| Não sabemos o que nos espera, mas a SWAT está preparada para tudo. | Open Subtitles | لسنا نعلم يقينًا ما ينتظرنا بالداخل، |
| Carter está mais do que apta para lidar com o que nos espera. | Open Subtitles | على التعامل مع كل ما ينتظرنا |
| - Quem sabe o que nos espera. - Como quiser. | Open Subtitles | - من يعرف ماذا ينتظرنا هنا . |