É o que nos faz continuar a desenvolver. | TED | إن هذا ما يجعلنا نواصل العمل ونستمر بالتطوير |
A criação é o que pôs o cão naquela imagem e a criatividade é o que nos faz ver uma galinha nos seus quartos traseiros. | TED | أنت تعرف ، الخلق هو ما وضع هذا الكلب في تلك الصورة ، والإبداع هو ما يجعلنا نرى تلك الدجاجه في مؤخرته. |
Este medo é o que nos faz ser conservadores na forma de pensar. | TED | وهذا الخوف هو ما يجعلنا محدودين في تفكيرنا. |
Esse tipo de amor é o que nos faz continuar, quer faça sentido para os outros ou não. | Open Subtitles | هذا النوع من الحب هو الذي يجعلنا نواصل حياتنا سواء كان هذا يعجب الجميع أو لا |
É o que nos faz fazer o que fazemos. | TED | وهذا هو الشيء الوحيد الذي يجعلنا نفعل ما نفعله. |
E quem é que não tem? É o que nos faz humanos. | Open Subtitles | من لا يملك مشاكل عويصة، ذلك ما يجعلنا بشراً. |
Eu sei que, quando procuro nos meus sentimentos nacionalistas, uma das minhas ansiedades contra o mundo globalizado é a identidade nacional. Como vamos preservar o que nos torna especial, o que nos faz diferentes, o que nos une? | TED | أنا أعرف أنني إذا سبرت أغوار مشاعري، فإحدى مصادر قلقي فيما يخص العالم العولمي هي الهوية القومية: كيف لنا أن نحافظ على ما يجعلنا متميزين، وما يجعلنا متفردين، وما يقربنا من بعضنا البعض؟ |
Senhor, damos graças por todas as escolhas que fizemos, porque isso é o que nos faz quem somos. | Open Subtitles | *و نشكرك على كُل الأختيارات التي قمنا بِها* *لأن هذا ما يجعلنا ما نحن عليه* |
Fraqueza é a nossa força. É o que nos faz humanos. | Open Subtitles | الضعف هو قوتنا. هو ما يجعلنا بشراً. |
Ultimamente tenho-me perguntado o que nos faz esquecer-nos de quem somos. | Open Subtitles | كنت أتسائل مؤخراً ما يجعلنا ننسى أنفسنا |
Hoje vamos aproveitar tudo o que nos faz felizes | Open Subtitles | "دعونا نتمتع بكل ما يجعلنا سعداء اليوم". |
Hoje vamos aproveitar tudo o que nos faz felizes | Open Subtitles | "دعونا نتمتع بكل ما يجعلنا سعداء اليوم". |
- E não é sempre? É o que nos faz correr. | Open Subtitles | هذا ما يجعلنا نركض |
Medo é o que nos faz ficar bravos, e a verdadeira coragem aparece quando sentimos o medo. | Open Subtitles | الخوف هو ما يجعلنا شجعان |
Isso é o que nos faz fortes juntos. | Open Subtitles | وهذا ما يجعلنا أقوياء جدا معا |
o que nos faz humanos, Bones, é que podemos sentir compaixão e arrependimento. | Open Subtitles | (ما يجعلنا بشر (بونز أننا نستطيع الشعور بالتعاطف و الندم |
É o que nos faz seguir em frente. | Open Subtitles | هذا ما يجعلنا نستمر |
Está a ocorrer uma evacuação em massa enquanto o esquadrão antibombas trabalha nesses veículos, o que nos faz presumir que a polícia suspeita que essas carrinhas tenham algum tipo de explosivo. | Open Subtitles | هناك عمليات إخلاء ضخمة جارية كما أن خبراء القنابل بدأوا العمل على تلك المركبات و الذي يجعلنا نفترض أن الشرطة تشتبه |
Gostava de saber o que nos faz tão especiais. | Open Subtitles | أتساءل ما الذي يجعلنا مميزين؟ |
o que nos faz ser diferente? | Open Subtitles | -ما الذي يجعلنا مختلفين؟ |