"o que penso que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما أعتقده
        
    • ما أظنه
        
    • ما اعتقده
        
    • ما أعتقد أنه
        
    • ما اظنه
        
    • ما أتوقعه
        
    Isso é o que penso que é? Open Subtitles هل هذا ما أعتقده ؟
    Isso é o que penso que é? Open Subtitles هل هذا ما أعتقده ؟
    Isto é o que penso que é? Open Subtitles هل هذا ما أعتقده ؟
    Se isto é o que penso que é, devemos fazê-lo como deve ser. Open Subtitles إنْ كان هذا ما أظنه قد حدث .. فعلينا أنْ نقوم بالأمر بالطريقة الصحيحة
    Espero que os dois pinga amores não tenham estado a fazer o que penso que tenham estado a fazer. Open Subtitles آمل انكما يا طائري الحُب لم تكونا تفعلا ما أظنه
    Só posso fazer o que penso que é certo. Open Subtitles تعلمين ، أستطيع فعل ما اعتقده أنه صحيح فقط
    Ele está a fazer o que penso que está a fazer? Na verdade não gostas do homem. Open Subtitles هل يفعل ما أعتقد أنه يفعل ؟ لا أحب هذا الرجل حقاَ
    É o que penso que é? Open Subtitles هل هذا ما اظنه انه هو؟
    Isto é o que penso que seja? Open Subtitles هل هذا ما أتوقعه ؟
    Aquilo foi o que penso que foi? Open Subtitles أهذا ما أعتقده أنا؟
    Se estás a dizer o que penso que estás a dizer, estás louco. Open Subtitles لو أنك تقصد ما أظنه فأنت مجنون.
    Isto é o que penso que seja? Open Subtitles هل هذا ما أظنه هو؟
    Isso é o que penso que é? Open Subtitles أهذا ما أظنه هو؟
    Essas são o que penso que são? Open Subtitles هل هذا ما اعتقده ؟
    Isto é, o que penso que é? Open Subtitles مهلا , هذا هو ما أعتقد أنه في بالي ؟
    Isso é o que penso que é? Open Subtitles هل هذا.. هل هذا هو ما اظنه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more