| Então, Sra. Boa Vista, sabes o que precisas de fazer. | Open Subtitles | إذاً آنسة " بوافيستا " تعلمين ما عليك فعله |
| Queres que alguém te diga que o que precisas de fazer está certo. | Open Subtitles | لكنّك بحاجةٍ لمن يخبرك أنّ ما عليك فعله هو الصحيح |
| Tens que ser dura e ter muita coragem para ficar em casa, mas isso, penso eu, é o que precisas de fazer por agora. | Open Subtitles | بقاؤك في المنزل سيتطلب الكثير من الجرأة والشجاعة، ولكن أعتقد أن ذلك هو ما عليك فعله الآن. |
| Bom, para voltar todo o seu poder contra ela mesma... tudo o que precisas de fazer é reverter a corrente. | Open Subtitles | جيد. لتحويل كل هذه القوة ضد نفسها، كل ما عليك القيام به هو عكس التيار. |
| Fazes o que precisas de fazer quando estás na cadeia. | Open Subtitles | انظروا، كنت حصلت على القيام ما عليك القيام به عندما كنت في السجن. |
| Tudo o que precisas de fazer hoje é entrar por aquela porta. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله اليوم هو التوجه و المرور خلال تلك الأبواب |
| Muito bom. Tudo o que precisas de fazer é acordar. | Open Subtitles | رائعة جداً، كا ما عليكِ فعله أن تستيقظِ |
| Ultimamente, o Marshall tem exigido muito mas o que precisas de fazer é dizer-lhe que não aguentas mais. | Open Subtitles | لكن ما عليك فعله هو أن تخبريه بأنك لم تعودي قادرةً على الاحتمال أنا لا أجيد ذلك |
| Tudo o que precisas de fazer é prendê-lo. Vais encontrar o quadro no porta-malas. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله هو إعتقاله، ستجد اللوحة المسروقة في صندوق السيارة. |
| o que precisas de fazer é dar-lhe o momento certo para passar pelo espaço-tempo. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو منحه الاندفاع الكافي لتجاوز حاجز الفضاء والزمن |
| Sabes o que precisas de fazer, não sabes? | Open Subtitles | والآن تعلم ما عليك فعله صحيح ؟ |
| Tudo o que precisas de fazer, é descobrir onde. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله هو تبيّن مكانها. |
| Sabes o que precisas de fazer. | Open Subtitles | أنت تعرف ما عليك فعله |
| Sabes o que precisas de fazer? | Open Subtitles | هل تعلم ما عليك فعله |
| Não, o que precisas de fazer é entrar no escritório do Cassidy. | Open Subtitles | لا، ما عليك فعله هو التوجه إلى مكتب (كاسيدي) |
| - o que precisas de fazer é voltar para o apartamento e ficar lá. | Open Subtitles | ما عليك القيام به هو نعود إلى دور علوي والبقاء هناك. |
| Tudo o que precisas de fazer é ligar a caixa quântica perto o suficiente das cataratas e a água deve fluir directamente para o Nuclenado. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو تحويل مربع الكم على وثيقة بما فيه الكفاية من السقوط، والماء ينبغي أن تتدفق مباشرة الى |
| Tudo o que precisas de fazer é recuperar os óculos do Quinn. | Open Subtitles | جلّ ما عليك القيام به هو إستعادة نظارتي التداخل من (كوين). |
| Por isso, tudo o que precisas de fazer, é conduzir. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو القيادة |
| Se tens perguntas, Ellen, tudo o que precisas de fazer é perguntar. | Open Subtitles | إن كان لديكِ أسئلة يا (إلين)، كلّ ما عليكِ فعله هو طرحُها |