O que vai fazer, arrastá-lo pelo campo durante o resto do dia? Farei o meu melhor. | Open Subtitles | ماذا ستفعل ، ستجرجره في المنطقة لبقية اليوم؟ |
O que vai fazer, deixar que um morto lhe destrua a vida? | Open Subtitles | بالتالى ماذا ستفعل , اتجعل رجلا ميتا يدمر حياتك ؟ |
Que chegará a Chicago em 15 minutos. E agora, O que vai fazer a respeito? | Open Subtitles | سيصطدم بشيكاجو بعد حوالى 15 دقيقه ماذا ستفعل بشأنه ؟ |
O que vai fazer com ele depois? Eletrocutar suas bolas? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين به المرة القادمة تصعقين خصيتيه بأقطاب كهربية؟ |
O que vai fazer? Arranjar-me mais alguma acusação falsa? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله سترمي بتهمة قتل أخرى علي؟ |
Bem, agora que me tem aqui, O que vai fazer comigo? | Open Subtitles | و لكني لم اجد واحدة و الان انا هنا ماذا ستفعل بي؟ |
Temos que ter calma. Não sabemos O que vai fazer. | Open Subtitles | يجب أن نتحلى بالهدوء الآن نحن لا نعرف ماذا ستفعل |
O que vai fazer, Monsieur Graves? Procurar outro emprego? | Open Subtitles | ماذا ستفعل الآن ياسيد جريفيز , هل ستبحث عن وظيفة أخرى ؟ |
Não sei O que vai fazer quando souber que venho viver contigo. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا ستفعل عندما تعرف أني سأسكن معك |
Vá lá Sr. Allen. O que vai fazer? Vai ai ficar o dia todo? | Open Subtitles | هيا يا سيد آلين ماذا ستفعل هل سنبقى واقفين طوال اليوم ؟ |
Não importa aonde vai, O que vai fazer... contanto que fique invisível por 48 horas. | Open Subtitles | لا يهمني إلى أين تذهب و ماذا ستفعل عليك أن تبقى مختفياً لـ 48 ساعة |
O que vai fazer quando tiver uma cárie? | Open Subtitles | سيد مونك ماذا ستفعل اذا صار عندك تجويف بالسن ؟ |
O que vai fazer se encontrarmos a mesma fibra das cuecas da senhora? | Open Subtitles | ماذا ستفعل إذا وجِدت نفس ألياف سروال المرأة على يديك؟ |
Estou num passeio público. Agora O que vai fazer? | Open Subtitles | أنا أقف على مِلكيّة عامّة ماذا ستفعلين الآن؟ |
- Então, O que vai fazer nesse show de talentos? | Open Subtitles | اذا ماذا ستفعلين في عرض المواهب لهذا العام.ميرديث؟ |
O que vai fazer quando ela for mais velha e piorar? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين حينما تكبر وسيزداد الأمر سوءاً؟ |
Só Deus sabe O que vai fazer agora que a rejeitaste. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم ما الذي ستفعله بكِ بعد أن تركتها |
Não sei O que vai fazer que ainda não tenhamos feito. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي ستفعله وتضربه بشيء لم نضربه به |
Vou investigar sobre ela. O que vai fazer? | Open Subtitles | سأقوم ببعض البحث عنها ما الذي ستفعلينه ؟ |
Desculpe a pergunta... O que vai fazer com tudo isso, Major? | Open Subtitles | إذا كنت لا تمانع سؤالي ، مالذي ستفعله بكل هذا أيها الرائد ؟ |
Então, O que vai fazer a CTU agora para encontrar o míssil? | Open Subtitles | ماذا سوف تفعل الوحدة الان للعثور على الصاروخ؟ |
E O que vai fazer a policia das sandes nesta vigília? | Open Subtitles | وماذا ستفعل شرطة الشطائر في هذه الساعة؟ |
Não sei se suspeita de algo, mas sabe O que vai fazer? | Open Subtitles | لا أعرف إن كان توقع أي شيء، لكن من يعرف ماذا سيفعل ؟ |
O que vai fazer com essa coisa? | Open Subtitles | مالذي ستفعلينه بهذا؟ |
Sabes que tem o rei francês no bolso e o exército francês ao dispor e ninguém sabe O que vai fazer. | Open Subtitles | انت تعرفين, هو لديه الملك الفرنسي في جيبه. والجيش الفرنسي في دعوته. لااحد يعرف ما الذي سيفعله بعد ذلك؟ |
Quando visita o meu sitio na Internet, já sei O que vai fazer, porque o vi visitar milhões de sítios anteriormente. | TED | وعندما تأتي إلى موقعي الإلكتروني ، أعرف بالضبط ما ستفعله مسبقاً ، لأنني راقبت زياراتك للملايين من المواقع من قبل. |
O que vai fazer, quando o prenderem? | Open Subtitles | أذن ما الذى ستفعله بعد أن يقبضوا عليك ؟ |
Esta noite, ele decidirá O que vai fazer... porque foi à tenda do feiticeiro sózinho. | Open Subtitles | ولكنه سوف يقررر هذه الليلة ما سيفعله لانه ذهب الى خيمة رجل الطب لوحده |
Se o brian chegar em voce na segunda, O que vai fazer? | Open Subtitles | إذا جاءَ براين إليك يوم الإثنين، ماذا ستعمل ك؟ |
O que vai fazer? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون أيها الرجال؟ هل سترافقونني او ماذا؟ |