ويكيبيديا

    "o que vai fazer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا ستفعل
        
    • ماذا ستفعلين
        
    • ما الذي ستفعله
        
    • ما الذي ستفعلينه
        
    • مالذي ستفعله
        
    • ماذا سوف تفعل
        
    • وماذا ستفعل
        
    • ماذا سيفعل
        
    • مالذي ستفعلينه
        
    • ما الذي سيفعله
        
    • ما ستفعله
        
    • ما الذى ستفعله
        
    • ما سيفعله
        
    • ماذا ستعمل
        
    • ماذا ستفعلون
        
    O que vai fazer, arrastá-lo pelo campo durante o resto do dia? Farei o meu melhor. Open Subtitles ماذا ستفعل ، ستجرجره في المنطقة لبقية اليوم؟
    O que vai fazer, deixar que um morto lhe destrua a vida? Open Subtitles بالتالى ماذا ستفعل , اتجعل رجلا ميتا يدمر حياتك ؟
    Que chegará a Chicago em 15 minutos. E agora, O que vai fazer a respeito? Open Subtitles سيصطدم بشيكاجو بعد حوالى 15 دقيقه ماذا ستفعل بشأنه ؟
    O que vai fazer com ele depois? Eletrocutar suas bolas? Open Subtitles ماذا ستفعلين به المرة القادمة تصعقين خصيتيه بأقطاب كهربية؟
    O que vai fazer? Arranjar-me mais alguma acusação falsa? Open Subtitles ما الذي ستفعله سترمي بتهمة قتل أخرى علي؟
    Bem, agora que me tem aqui, O que vai fazer comigo? Open Subtitles و لكني لم اجد واحدة و الان انا هنا ماذا ستفعل بي؟
    Temos que ter calma. Não sabemos O que vai fazer. Open Subtitles يجب أن نتحلى بالهدوء الآن نحن لا نعرف ماذا ستفعل
    O que vai fazer, Monsieur Graves? Procurar outro emprego? Open Subtitles ماذا ستفعل الآن ياسيد جريفيز , هل ستبحث عن وظيفة أخرى ؟
    Não sei O que vai fazer quando souber que venho viver contigo. Open Subtitles لا أعرف ماذا ستفعل عندما تعرف أني سأسكن معك
    Vá lá Sr. Allen. O que vai fazer? Vai ai ficar o dia todo? Open Subtitles هيا يا سيد آلين ماذا ستفعل هل سنبقى واقفين طوال اليوم ؟
    Não importa aonde vai, O que vai fazer... contanto que fique invisível por 48 horas. Open Subtitles لا يهمني إلى أين تذهب و ماذا ستفعل عليك أن تبقى مختفياً لـ 48 ساعة
    O que vai fazer quando tiver uma cárie? Open Subtitles سيد مونك ماذا ستفعل اذا صار عندك تجويف بالسن ؟
    O que vai fazer se encontrarmos a mesma fibra das cuecas da senhora? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا وجِدت نفس ألياف سروال المرأة على يديك؟
    Estou num passeio público. Agora O que vai fazer? Open Subtitles أنا أقف على مِلكيّة عامّة ماذا ستفعلين الآن؟
    - Então, O que vai fazer nesse show de talentos? Open Subtitles اذا ماذا ستفعلين في عرض المواهب لهذا العام.ميرديث؟
    O que vai fazer quando ela for mais velha e piorar? Open Subtitles ماذا ستفعلين حينما تكبر وسيزداد الأمر سوءاً؟
    Só Deus sabe O que vai fazer agora que a rejeitaste. Open Subtitles الرب وحده يعلم ما الذي ستفعله بكِ بعد أن تركتها
    Não sei O que vai fazer que ainda não tenhamos feito. Open Subtitles لا أعرف ما الذي ستفعله وتضربه بشيء لم نضربه به
    Vou investigar sobre ela. O que vai fazer? Open Subtitles سأقوم ببعض البحث عنها ما الذي ستفعلينه ؟
    Desculpe a pergunta... O que vai fazer com tudo isso, Major? Open Subtitles إذا كنت لا تمانع سؤالي ، مالذي ستفعله بكل هذا أيها الرائد ؟
    Então, O que vai fazer a CTU agora para encontrar o míssil? Open Subtitles ماذا سوف تفعل الوحدة الان للعثور على الصاروخ؟
    E O que vai fazer a policia das sandes nesta vigília? Open Subtitles وماذا ستفعل شرطة الشطائر في هذه الساعة؟
    Não sei se suspeita de algo, mas sabe O que vai fazer? Open Subtitles لا أعرف إن كان توقع أي شيء، لكن من يعرف ماذا سيفعل ؟
    O que vai fazer com essa coisa? Open Subtitles مالذي ستفعلينه بهذا؟
    Sabes que tem o rei francês no bolso e o exército francês ao dispor e ninguém sabe O que vai fazer. Open Subtitles انت تعرفين, هو لديه الملك الفرنسي في جيبه. والجيش الفرنسي في دعوته. لااحد يعرف ما الذي سيفعله بعد ذلك؟
    Quando visita o meu sitio na Internet, já sei O que vai fazer, porque o vi visitar milhões de sítios anteriormente. TED وعندما تأتي إلى موقعي الإلكتروني ، أعرف بالضبط ما ستفعله مسبقاً ، لأنني راقبت زياراتك للملايين من المواقع من قبل.
    O que vai fazer, quando o prenderem? Open Subtitles أذن ما الذى ستفعله بعد أن يقبضوا عليك ؟
    Esta noite, ele decidirá O que vai fazer... porque foi à tenda do feiticeiro sózinho. Open Subtitles ولكنه سوف يقررر هذه الليلة ما سيفعله لانه ذهب الى خيمة رجل الطب لوحده
    Se o brian chegar em voce na segunda, O que vai fazer? Open Subtitles إذا جاءَ براين إليك يوم الإثنين، ماذا ستعمل ك؟
    O que vai fazer? Open Subtitles ماذا ستفعلون أيها الرجال؟ هل سترافقونني او ماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد