"o que você faz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا تعمل
        
    • ما تفعلينه
        
    • ماذا تعملين
        
    • ما عملك
        
    • ماتفعله
        
    • ما هو عملك
        
    O que você faz para viver que te faz tão valente, Charlie? Open Subtitles ماذا تعمل لعيش ذلك يجعلك تتحدّى لذا، تشارلي؟
    Meu Deus, O que você faz? Além de sentar pra falar de como você era inteligente. Open Subtitles يا اللهي ماذا تعمل ماعدا اللعنة حولنا و التحدث حول ما كان يآلمك
    E O que você faz para o presidente? Open Subtitles ماذا تعمل للرئيس؟
    Olhe, não são perigosos, mas O que você faz durante, pode ser. Open Subtitles أنظري، إنها ليست خطرة. لكن ما تفعلينه أثناء تعرضك لها يمكن أن يكون خطراً
    Eu dirijo alguns jornais. O que você faz? Open Subtitles أنا أدير عدة صحف ماذا تعملين ؟
    Queria justiça pela morte de Ethan Kandel... porque é esse o seu negócio, é O que você faz. Open Subtitles أردت العدالة لقتل ايثان كاندل ذلك ماتفعله
    O que você faz, Edward? - Pois sei que não é advogado. Open Subtitles ما هو عملك "ادوارد"لانك كما اعلم لست محاميا
    O que você faz exatamente? Open Subtitles ماذا تعمل بالضبط?
    O que você faz adquirir os touros... pronto? Open Subtitles ماذا تعمل للحصول على الثيران... جاهز؟
    Então, O que você faz, Ian? Open Subtitles - ! أمي - ماذا تعمل الآن يا (ايان) ؟
    - O que você faz? Open Subtitles ماذا تعمل ؟
    - O que você faz? Open Subtitles ماذا تعمل ؟
    O que você faz, Wayne? Open Subtitles إذن ماذا تعمل يا (واين)؟
    Eu não conseguia fazer O que você faz. Open Subtitles لا يُمكنني أن أفعل ما تفعلينه.
    Procuro alguém que faça O que você faz. Open Subtitles أنا أبحث عن شخص الذي يفعل ما تفعلينه.
    - O que você faz? - Sou empregada de mesa no Rustic Fig. Open Subtitles ماذا تعملين انا نادلة فى مطعم(ريستك)
    E sinceramente, acho óptimo O que você faz pelos mendigos. Open Subtitles واعتقد ان ماتفعله للمشردين جيد
    - E O que você faz? Open Subtitles -ماذا عنك ؟ ما هو عملك ؟ -كرة , كرة , كرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more