"o rapaz estava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الصبي كان
        
    • الفتى كان
        
    • الولد كان
        
    Pelo que sabemos O rapaz estava a estudar em silêncio quando a irmã, bêbeda de poder, lhe bateu com feijões congelados. Open Subtitles أقرب تصوّر أن الصبي كان يستذكر في هدوء، عندما ضربته الفتاة المخمورة لتمتعها بالسلطة، بكتلة من الفاصولياء المجمدة.
    A verdade é que penso que O rapaz estava a tentar ser um homem. Open Subtitles الحقيقة هي أنني اظن أن ذلك الصبي كان يبحث عن طريقة لكي يكون رجلاً
    O rapaz estava morto, eu estou a te dizer. Open Subtitles الصبي كان ميت، أؤكد لك ذلك.
    Mas tudo bem, porque O rapaz estava na lista dele. Open Subtitles ولكن لا بأس بذلك لأن الفتى كان في لائحته
    O rapaz estava a tentar salvar a namorada da mamãzinha. Open Subtitles الفتى كان يُحاول أن يُنقذ صديقته من الأم الحبوبة.
    "O rapaz estava de boca para cima com os pés virados para o carro. Open Subtitles الولد كان على ظهره وأقدامه على السيارة
    Não sabia que O rapaz estava com o padre. Open Subtitles أنا لا أعرف الولد كان مع الكاهن
    O rapaz estava a persegui-lo. Open Subtitles الصبي كان يتنمّر عليك
    Que se passa? Marge, O rapaz estava com uma camisa havaiana. Open Subtitles (مارج)، الصبي كان يرتدي قميص (هاواي)!
    Que O rapaz estava a lamber. Open Subtitles V \ / الصبي كان لعق.
    O rapaz estava aqui! Open Subtitles الصبي كان هنا. !
    O rapaz estava numa gangue, mas mesmo assim... Open Subtitles أعني ، ذلك الفتى كان في عصابة، لكن مازال...
    O rapaz estava a mover-se, Horacio. Open Subtitles " هذا الفتى كان يتحرك " هوريشيو
    O rapaz estava num maldito skate. Open Subtitles الفتى كان على زلاجه
    O rapaz estava debruçado sobre ele. Open Subtitles الولد كان مائلاً فوقه
    O rapaz estava inclinado sobre ele. Open Subtitles الولد كان مائلاً فوقه
    O rapaz estava a denunciar-nos, Fagin. Open Subtitles الولد كان على وشك أن يكشفنا يا(فايجن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more