"o raul" - Translation from Portuguese to Arabic

    • راول
        
    • راؤول
        
    • رؤوال
        
    Foi aqui onde O Raul aprendeu a lutar, sabia? Open Subtitles هذا هو المكان الذي تعلم راول فيه القتال.
    E quando O Raul descobriu que você e o Delgros trabalhavam juntos? Open Subtitles وعندما علم راول بأنك ان وديلاغروس مشتركين بهذا العمل معا ومتفقين..
    Não sabia qual deles comeu O Raul, então, apanhei-os todos. Open Subtitles لا أعلم أيهم كان يأكل راول لذلك قمت بإصطياد جميع الوكر.
    O Raul sabe que quando se faz negócio com o Emílio e não se cumpre, acaba-se com a cabeça enfiada num armário. Open Subtitles راؤول يعرف بأن من يعقد صفقة مع إميليو ويخنث بوعده فإنه يتلقى الضربات على رأسه
    Na verdade, estou aqui porque queria dizer aos dois que é um prazer ter O Raul na minha aula este semestre. Open Subtitles في الحقيقة أنا هنا لأني أردت أن أخبركما شخصياً ... أنني مسرورة بوجود راؤول في صفي لهذا الفصل الدراسي
    Exigi saber porque o general ignorou as minhas ordens para manter O Raul fora de perigo. Open Subtitles طلبت انا اعرف لماذا الجنرال تجاهل الطلب ؟ لأبعاد رؤوال عن الخطر
    O Raul era mais do que, apenas, um cadastro. Open Subtitles راول كان اكثر من مجرد سجلات في الشرطة...
    O Raul não queria que eles cometessem os mesmos erros dele. Open Subtitles راول لم يردهم أن يرتكبوا الاخطاء نفسها التي اتركبها.
    A heroína utilizada para injectar O Raul, estava ligada a várias "overdoses" e acusações de posse. Open Subtitles , الهروين الذي تم حقن راول به كان مخلوطا بدزينة من السموم والمواد الكيميائية.
    Quero fazer-lhe algumas perguntas sobre O Raul Lopez. Open Subtitles أريد أن اسألك بعض الاسئلة حول راول لوبيز؟
    Quando O Raul não apareceu, sabia que era algo mau. Open Subtitles عندما لم يحضر راول علمت بأن شيئا سيئا قد حصل.
    Então, quando o Delgros entrou e ameaçou destruir o local, eu devia saber que O Raul não desistiria. Open Subtitles اذن متى يأتي ديلاغروس ويهدد بتمزيق هذا المكان, كان يجب أن اعرف بأن راول سوف يدافع عنه متأرجحا كالملاكم في الحلبة.
    Disse que O Raul comprou um bilhete da Lotaria antes de morrer. Open Subtitles لقد قلت بأن راول اشترى بطاقة يانصيب في ليلة مقتله.
    Soubemos que havia desavenças entre O Raul e um promotor imobiliário, Open Subtitles لقد سمعنا عن وجود ضغينة ومشاحنات بين راول واحد المستثمرين صاحب مشاريع في هذه المنطقة
    O Raul estava a tentar convencer os donos a não vender. Open Subtitles راول كان يحث اصحاب المحال بأن لا يبيعون مبانيهم
    O Raul só via o melhor neste bairro. Open Subtitles انظر, لقد كان راول يرى الجانب الحسن فقط من هذه المدينة
    Obrigada. Bem, O Raul disse que se não gostares ele leva. Open Subtitles قال راؤول بأنه إن لم يعجبك الطعام فسوف يأخذه من يديك
    Mas O Raul disse-me que estava de partida, sem mais nem menos. Open Subtitles لكن بعد ذلك أخبرني راؤول بأنك سترحلين ... فقط بهذه البساطة
    Eu sei que não te casarás com O Raul, se eu puder intervir. Open Subtitles ولكن أعلم أنك سوف تتزوجين راؤول إن لم أتوقف
    Matastes O Raul! Matastes O Raul! Open Subtitles لقد قتلت رؤوال لقد قتلت رؤوال
    O Raul achou melhor eu ter outro telemóvel. Open Subtitles (رؤوال) يظن أن علينا إمتلاك هاتف خاص بنا
    Matastes O Raul! Open Subtitles لقد قتلت رؤوال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more