"o reactor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المفاعل
        
    • مفاعل
        
    • المُفاعل
        
    Fará explodir o reactor, e a poeira radioactiva cobrirá o país. Open Subtitles ويفجر المفاعل وتسقط المخلفات النووية المشعة على كل البلد صحيح
    Fomos alertados quando o reactor começou a produzir níveis perigosos de energia. Open Subtitles لقد تم اعلامنا بان المفاعل ييقوم بانتاج كميات خطرة من الطاقة
    Restauramos a água por baixo dos fusíveis e estabilizamos o reactor. Open Subtitles تمكنا من إعادة منسوب المياة فوق قضبان الوقود وموازنة المفاعل
    o reactor está a aquecer e só temos alguns minutos. Open Subtitles المفاعل ساخنٌ جداً ولم يبق لي سوى بضع دقائق
    Então, ele quer drenar o reactor nuclear da nave. Open Subtitles اذاً هو يريد الدخول على مفاعل المركبة النووى
    Se o reactor rebentar, a cidade está perdida, incluindo o meu filho. Open Subtitles ،إذا أنفجر هذا المُفاعل ستُمحى البلدة بأكملها بما فيها ابني
    Temos de abri-la para arrefecer o reactor ou a nave explode. Open Subtitles علينا إقفال ذلك الباب وتبريد المفاعل وإلا ستنفجر المركبة بالكامل
    A água foi do tanque para o reactor vazio. Open Subtitles تدفقت المياه من بركة التبريد في المفاعل فارغة.
    O casco foi rompido, mas o reactor nuclear está ok. Open Subtitles تم إختراق الهياكل ولكن قلب المفاعل على ما يرام
    Suficiente para rebentar o reactor nuclear que vocês dizem não ter lá. Open Subtitles بالقدر الكافى لكى يكسر المفاعل النووي و نطالب بأنكم ألا تكونوا هناك بالأسفل
    Estamos a perder energia, é o reactor principal! Open Subtitles أوبس إننا نفقد الطاقة هناك مشكلة فى المفاعل الرئيسى
    Estou aqui para ensinar a Major Carter sobre o reactor. Open Subtitles أنا هنا لكي أعلّم الميجور كارتر حول المفاعل
    Sim, senhor. Estamos bem. Sim, foi só o reactor. Open Subtitles نعم يا سيدي نحن بخير كان فقط المفاعل
    o reactor foi concebido para prevenir esse tipo de... Open Subtitles حسنا سيدي المفاعل صمم ليمنع هذا النوع من التفاعل
    Um minuto depois de se carregar no botão, o reactor atinge a carga máxima e explode. Open Subtitles بعد حوالي الدقيقة من الضغط على الزر المفاعل يجب أن ينفجر
    O problema é que depois da sobrecarga começar, temos de soltar a energia, senão o reactor explode. Open Subtitles ولكن بمجرد ان تبدأ زيادة الجهد يجب عليك أن تفرّغ الطاقة وإلّا انفجر المفاعل
    As suas instruções dizem que depois de começar a sobrecarga, não podemos abortar a missão senão o reactor explode. Open Subtitles تعليماتك ذكرت اذا اجهضنا تراكم الطاقة ، من شأن ذلك تفجير المفاعل
    Se desligarmos o reactor, explode. Open Subtitles واذا قطعنا الاتصال عن المفاعل الآن ، سوف ينفجر
    Você está a desperdiçar tempo. Consiga uma equipa para consertar o reactor. Open Subtitles انت تضيع الوقت احصل على فريق لإصلاح المفاعل
    Senhor, ninguem repararia nisto se nao soubessem o que procurar. o reactor teria sofrido uma sobrecarga. Open Subtitles سيدي، لو لم يلاحظ أحد الأمر لزاد التحميل على المفاعل
    Quando os do NRC isolaram o reactor número 4 devido a problemas com a transferência de calor. Open Subtitles ثمّ إن آر سي أغلق العدد أربعة مفاعل بسبب مشكلة بأنظمة نقل الحرارة.
    o reactor está inoperativo. Vai ficar a arrefecer pelos próximos 8 anos, até ser desmontado. Open Subtitles المُفاعل غير فعّال، إنّه في وضع تبريد للسنوات الثمانية القادمة حتى يتم تفكيكه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more