Aqui está ela a bater o recorde mundial, em tempo real. | TED | وها هي تحصل على الرقم القياسي العالمي في الوقت الحقيقي. |
No processo, batemos o recorde da maior viagem polar humana da história, em mais de 600 km. | TED | خلال العمليّة، حطّمنا الرقم القياسي لأطول رحلة مشي قطبية في التاريخ بأكثر من 400 ميل. |
Sabes, ainda detenho o recorde deste jogo. Mãos de cirurgião. | Open Subtitles | أتعلم, ما زلت أملك الرقم القياسي في هذه المرحلة |
o recorde é de 32 horas e 51 minutos. | Open Subtitles | الرقم القياسى مازال 32 ساعة و 51 دقيقة. |
tal como eu fiz. Uns 41 minutos depois, bati o recorde mundial de natação a longa distância no Oceano Antártico. | TED | مثلما فعلت تماماً وبعد إحدى وأربعين دقيقة سجلت رقماً قياسياً عالمياً لسباحة أطول مسافة بالمحيط المتجمد الجنوبي. |
E não pense em bater o recorde hoje! | Open Subtitles | لا تفكّر بتحطيم أرقام قياسية اليوم |
Não tenho dúvidas, ele está a apontar para o recorde. | Open Subtitles | لا أشك في هذا. إنه يسعى لتحطيم الرقم القياسي. |
Em 1936, Jesse Owens detinha o recorde mundial nos 100 metros. | TED | في عام 1936، أحرز جيسي أوينز الرقم القياسي العالمي في سباق المائة متر. |
Vejam o recorde dos 100 metros de natação livre. | TED | لنلقي نظرة على الرقم القياسي لسباق السباحة الحرة مسافة مائة متر. |
o recorde tem vindo sempre a descer, mas é pautado por estas descidas abruptas. | TED | دائمًا يتجه الرقم القياسي إلى أسفل، لكن يتخلله تلك المنحدرات شديدة الإنحدار. |
Em 1972, Eddy Merckx bateu o recorde da maior distância percorrida numa hora a pedalar: 49,4 quilómetros! | TED | في عام 1972، حقق إيدي ميركس الرقم القياسي لأطول مسافة تُقطع بالدراجة في ساعة واحدة عند 30 ميل، 3,774 قدم. |
Foi como se o recorde da maratona se tivesse mantido desde 1912. | TED | كما لو أن الرقم القياسي للماراثون لم يتم تحطيمه منذ عام 1912 |
o recorde para o número de modificações que podemos fazer numa célula era cinco. | TED | كان الرقم القياسي لعدد التعديلات المسموح بها في خلية معينة هو خمسة. |
Com uma conceção muito cuidadosa e centenas de testes, conseguimos eliminar todo o vírus, e quebrar o recorde. | TED | باستخدام تصميم دقيق للغاية ومئات التجارب، نجحنا في إزالة جميع الفيروسات، وكسر الرقم القياسي. |
Sabia que Dimaggio bateu o recorde? | Open Subtitles | هل سمعت دى ماجيو كسر الرقم القياسى لكيلر ؟ |
Ainda detém o recorde da faculdade de maior pénis do ano? | Open Subtitles | اعنى, انك لاذلت تحمل الرقم القياسى لأكثر قضيب فى اى دورة فردية |
Já tive pacientes resistentes, mas tu bates o recorde. | Open Subtitles | قمت بجلسات علاج من قبل مع حالات عنيده لكنك سجلت رقماً قياسياً جديداً |
Não bateste o recorde de touchdowns juvenil. - Bati. | Open Subtitles | أنت لم تحطم أى أرقام قياسية |
Não, o recorde é 2400. | Open Subtitles | لا,الرقم كان 1,47 |
Que detém o recorde nos dardos, no Guitar Hero e de litros de cerveja. | Open Subtitles | و التي تحمل الأرقام القياسية في التحديات بطل الغيتار و الوقوف على برميل |
Tu e o teu maldito basebol ...e o mundo inteiro sabe que Gregorio está a 4 home runs para igualar o recorde de Darryl Grant. | Open Subtitles | والعالم بأكمله يَعْرفُ جريجوريو ضمن أربعة إكمالِ دورة... كسر داريل جرانت سجل الفصلِ الوحيدِ الأعلى. |
Desculpa, recordo-me de alguém que estabeleceu o recorde de tiro à distância da Divisão no primeiro ano de elegibilidade. | Open Subtitles | معذرةً, أتذكر أن أحدهم حطم رقم الإطلاق من مسافات في "الشعبة" في سنتها الأول وعن جدارة |
Bateu o recorde, não ficou feliz. | Open Subtitles | قمت بالوصول لرقم قياسي جديد ولم تكن سعيد |