"o rei que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الملك الذي
        
    Alguém tentou matar o Duque e, por extensão, o rei que ainda não nasceu. Open Subtitles لقد كانت هناك محاولة تمت للقضاء على حياة الدوق و بالتبعية على الملك الذي لم يولد بعد
    E eu irei lembrar-me de si como o rei que passou tempo demais em guerra. Open Subtitles وأنا سأتذكّرك الملك الذي قضى حياة طويلة جدا في الحرب
    Você conhece a história sobre o Rei, que tinha um segredo. Open Subtitles أنت تعرف القصة عن الملك الذي كان لديه سر،
    Meu cérebro diz que o Rei, que sou eu, não deve levantar pesos. Open Subtitles بأن الملك الذي هو أنا ليس عليه أن يحمل الأغراض الثقيلة
    Continuariam a ambicionar se fosse o rei que o povo merece? Open Subtitles هل كانوا سيزالون يريدون هذا اذا كنت الملك الذي يستحقه الشعب؟
    Escolheria que se tornasse o rei que está destinado a ser. Open Subtitles كنتُ لاجعلك الملك الذي من المفترض أن تكونه
    Está a fazer a obra de Deus, para o rei que Ele nomeou. Open Subtitles ما تقومون به هو عمل لله لتنصيب الملك الذي عينه
    Tu és o rei que desertou o seu Castelo, e eu sou a Rainha que foi deixada para trás, sozinha. Open Subtitles أنت الملك الذي هجر قلعته وأنا الملكة التي تُرِكت وحيدة
    É este o rei que querem, atlantes? Open Subtitles أهذا هو الملك الذي تريدونه أيها الأطلانطيون ؟
    O rei, que se retirou para descansar ontem à noite em boa saúde, faleceu tranquilamente durante o sono. Open Subtitles الملك الذي أوى إلى فراشه ليلة أمس بحالته الصحية المعتادة توفي خلال نومه بسلام.
    Ele não se aliou. Aquele não é o rei que eu conheço. Open Subtitles لم يفعل ذلك، أعني، أنه ليس الملك الذي عرفته
    Onde está o rei que conduz este espetáculo? Open Subtitles أين الملك الذي يدير هذه المسرحية ؟
    Queres dizer o rei que escondeu de mim... a verdadeira identidade do meu pai? Open Subtitles ...هل تقصد الملك الذي أخفى مني الهوية الحقيقة لأبي ؟
    Se voltar a retirar, passarei a ser o rei que Fugiu. Open Subtitles ولو تراجعت مجدداً، سيُطلقون علي "الملك الذي هرب"
    o rei que envia soldados para enfrentar soldados, raramente permanece rei por muito tempo. Open Subtitles الملك الذي يستعين بالجنود لمواجهة الجنود... نادراً ما يظل ملكاً طويلاً
    o rei que prometi, filho do grande guerreiro Harthacnut, chegou! Open Subtitles الملك الذي وعدته، ابن المحارب العظيم (هارثكانوت) قد وصل
    o rei que se tornou um deus. Open Subtitles الملك الذي أصبح الهاً
    Vou ver-vos tornar-vos o rei que Camelot merece. Open Subtitles سأشاهدك تترعرع لكي تكون الملك الذي تستحقه (كاميلوت)
    Vou ver-vos tornar-vos o rei que Camelot merece. Open Subtitles سأشاهدك تترعرع لكي تكون الملك الذي تستحقه (كاميلوت)
    Todos amam o Rei, que sou eu. Open Subtitles الجميع يحب الملك الذي هو أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more