Podemos passar o resto das nossas vidas a conhecer-nos. | Open Subtitles | لكن يمكننا قضاء بقية حياتنا للتعرف على بعضنا البعض |
Teremos de passar o resto das nossas vidas a escondê-lo? | Open Subtitles | هل نحتاج حقا لإمضاء بقية حياتنا بدون الثقة في أي شخص آخر؟ |
Tu e eu vamos passar o resto das nossas vidas a viver aqui mesmo debaixo do escorrega. | Open Subtitles | أنا وأنت سوف نقضي بقية حياتنا نعيش هنا تحت المزلاقة |
E podes dizer àquela cona de rodas para ir chupar e podemos passar o resto das nossas vidas a comprar o que parecer bom e a dar um ao outro orgasmos de outro mundo! | Open Subtitles | عليك أن تخبر تلك العاهرة أين ستكون ويمكننا قضاء بقية حياتنا بشراء ما هو جديد ونمارس الجنس بشهوانية |
E vamos passar o resto das nossas vidas a saber que não conseguimos salvá-la. | Open Subtitles | وسوف نقضي بقية حياتنا نعلم أننا فشلنا في إنقاذها |
Senão, passamos o resto das nossas vidas a travar as mesmas batalhas. | Open Subtitles | وإلا سنقضي بقية حياتنا نخوض المعارك نفسها |
Enquanto decidíamos o resto das nossas vidas, a Catalina corria pela dela. | Open Subtitles | فيما كنا نحاول اكتشاف بقية حياتنا |
E passar o resto das nossas vidas, a olhar por cima do ombro? | Open Subtitles | وقضاء بقية حياتنا ننظر خلف أكتافنا؟ |