"o resto deles" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بقيتهم
        
    • بقيّتهم
        
    Este era o único contentor que não estava lacrado. o resto deles estavam fechados. Open Subtitles تلك هي الحاوية الوحيدة التي لم تكن مغلقة بقيتهم كان مغلق
    Eu sei,como estes homens sabem, que não és como o resto deles. Open Subtitles أعلم، كما هؤلاء الرجال هنا أنك لست مثل بقيتهم
    o resto deles está aqui em algum sitio, que é onde tu entras Open Subtitles بقيتهم موجودون هنا في مكان ما وهؤلاء أنت من سيتولى امرهم
    Não te preocupes, vão apanhar o Cruz e o resto deles. Open Subtitles لا تقلق سيقبضون علي كروز وبعدها سيقبضون علي بقيتهم
    o resto deles devem estar por aqui. Vamos encontrá-los. Open Subtitles بقيّتهم يَجِبُ أَنْ يَكُونُوا هنا في مكان ما , سَنَجِدُهم
    É um robot corporativo como o resto deles. Open Subtitles إنه إنسان آلي للشركة مثل بقيتهم
    Você é como o resto deles, Pai. Open Subtitles أنت مثل بقيتهم, أبى
    És um demónio, como o resto deles. Open Subtitles أنت شيطان, مثل بقيتهم
    Aqui vem o resto deles. Open Subtitles يجيء بقيتهم هنا.
    o resto deles, eu sabia... Open Subtitles بقيتهم, كنت أعلم أنهم,
    o resto deles, podiam ser de qualquer lado. Open Subtitles لكن بقيتهم غير محدد
    É, exatamente como o resto deles. Open Subtitles إنه فقط مثل بقيتهم.
    Pareces tão bárbara como o resto deles. Open Subtitles تبدو همجيه كما بقيتهم
    Você é muito melhor do que o resto deles. Open Subtitles أنت أفضل بكثير من بقيتهم
    Todo o resto deles consegue colocar comida na mesa. Open Subtitles بقيتهم يجدون ما يأكلونه
    Vai trazer o resto deles até nós. Open Subtitles سيقود بقيتهم إلينا هيا
    Se eu descobrir onde está o resto deles... Open Subtitles إذا وجدت بقيتهم سأقوم...
    Fizemos um acordo com o resto deles, como o Ezekiel. Open Subtitles أبرمنا اتفاقًا مع بقيتهم مثل (إيزيكيل).
    Ou até me porem com o resto deles! Open Subtitles أو على الأقل لمْ اكُ مصاباً حتى ألقيتم بي مع بقيّتهم
    Além disso... cá para mim... vocês os dois têm muito que fazer para destruir o resto deles. Open Subtitles إضافةً إلى ...الطريقة التي أرسمها... أنتم الإثنان حَصلتَم على الكثيرِ لتَعمَلُوا على تنظيفُ بقيّتهم
    Você prometeu-me, mas é como o resto deles. Open Subtitles وعدتيني، لكنّكِ فقط مثل بقيّتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more