"o resto do dia de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بقية اليوم
        
    • لبقية اليوم
        
    • باقي اليوم
        
    Obrigado, Cathy. Tire o resto do dia de folga. Open Subtitles شكرا لك، كاثي في الحقيقة، خذي بقية اليوم منه.
    E se eu fosse simpático e te deixasse tirar o resto do dia de folga? Open Subtitles انا رجل مسالم وسوف اعطيك بقية اليوم اجازه
    Ele enfiou isto no meio de umas pastas... e disse-me para tirar o resto do dia de folga. Open Subtitles لقد وضع تلك خلسة وسط مجموعة مجلدات ثم أخبرني أن أخذ بقية اليوم كعلطة
    Ao menos terá o resto do dia de folga e está lindo lá fora. Veja. Open Subtitles أقلها ستحظى بإجازة لبقية اليوم والطقس جميل في الخارج، أنظر
    Sabe, se quiseres... Se quiseres ir para casa, tirar o resto do dia de folga... - Está tudo bem. Open Subtitles لا أمانع إذا أردت الذهاب إلى المنزل وأخذ إجازة لبقية اليوم
    Depois que acabar de secar as carpetes, podes tirar o resto do dia de folga. Open Subtitles لمَ لاتنتهي من كل شيء الأن وتأخذي باقي اليوم راحة؟
    Talvez devas ir para casa, tirares o resto do dia de folga. Open Subtitles ربما عليكِ العودة للبيت و الاستراحة بقية اليوم
    Então, quero que tires o resto do dia de folga para ficar triste... Open Subtitles لذلك أريد منك أن تأخذي بقية اليوم كإجازة لكي تكوني حزينة
    Eu acho que vocês deveriam apenas tirar o resto do dia de folga. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك أن تأخذ بقية اليوم إجازة.
    Talvez deva tirar o resto do dia de folga também. Open Subtitles ربما عليكَ أن تأخذ بقية اليوم عطلة أيضاً
    E sabe, tem andado a trabalhar muito, porque não tira o resto do dia de folga? Open Subtitles لقد كنتَ تعمل بجهد كبير لما لا تأخذ بقية اليوم إجازة؟
    E eu estou a dar-te o resto do dia de folga. Vai para casa. Open Subtitles فأنا أمنحكِ بقية اليوم إجازة عودي إلى بيتك
    Ele deu-te o resto do dia de folga? Open Subtitles بقية اليوم إجازة لأنني تمكنت من سحق أحدهم هل أعطاكِ بقية اليوم إجازة؟
    Rodney, tira o resto do dia de folga. Open Subtitles رودنى يمكنك ان ترتاح لبقية اليوم
    A Jane acabou de ligar e deu-me o resto do dia de folga. Open Subtitles اتصلت (جين) للتو وأعطتني إجازة لبقية اليوم
    Que tal o resto do dia de folga? Open Subtitles ماذا عن اجازه لبقية اليوم ؟
    Talvez pudesse dar-lhes o resto do dia de folga - para estarem com as suas famílias? Open Subtitles ربما الأفضل تعطيهم باقي اليوم راحة ليقضوه مع عائلاتهم؟
    Agora, Louis, vamos nós dois tirar o resto do dia de folga. Open Subtitles و الآن يـ لويس دعنا ناخذ باقي اليوم إجازة
    Eu digo-te que ele me deu o resto do dia de folga, tu desapareces até ao jantar, e depois ficas chateado durante o resto da noite, por isso não é preciso ser um cientista espacial. Open Subtitles أخبرك بأنّه أعطاني باقي اليوم إجازة .. تختفي حتى العشاء وبعد ذلك تعود غاضباً حتى آخر الليل ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more