"o rosto que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الوجه الذي
        
    • الوجه الذى
        
    Era o rosto que admirava quando estava a ser julgado. Open Subtitles كانت الوجه الذي حدقت فيه وأنا في المحاكمة
    Quero ver o rosto que não consigo recordar, por muito que me esforce. Open Subtitles أريد أن ارى الوجه الذي مهما حاولت جاهدا لن أتذكره
    Se este é o fim, se vou morrer assim, então vou ser o rosto que nunca sairá do teu cérebro. Open Subtitles طالما هذه نهايتي، طالما ستقتلني، فدعني أموت بصفتي الوجه الذي لن يمكنك محوه من عقلك أبدًا.
    o rosto que te vai lembrar até ao fim dos tempos do momento em que desististe. Open Subtitles الوجه الذي سيذكرك لنهاية حياتك بلحظة استسلامك.
    Ela é o rosto que não consigo esquecer Open Subtitles " قد تكون الوجه الذى لا أستطيع نسيانه " " أى سرور وأى أسف "
    Tem a certeza de que não foi este o rosto que viu? Open Subtitles هل أنت مُتأكد أنّه لم يكُن هذا الوجه الذي رأيته؟
    Aquela música, "o rosto que sinto falta" no teu diário, é o sinal. Open Subtitles تلك الأغنية"الوجه الذي افتقده" في مفكرتك,تلك هي العلامه
    Este foi o rosto que eu vi. - Lembro-me muito bem. Open Subtitles هذا هو الوجه الذي رأيته أتذكره بكل وضوح
    Estou certo de que o rosto que vi na multidão pertencia às trevas. Open Subtitles "أنا متأكّد من أنّ الوجه الذي رأيتُه بين الحشد كان من الصنف المظلم"
    o rosto que procuro. Ele trabalha aqui. Foi assim que aprendeu a fazer as asas. Open Subtitles "الوجه الذي أبحث عنه، إنّه يعمل هنا، هكذا عرف كيف يصنع ذينك الجناحين"
    E este é o rosto que o está a esconder. Open Subtitles هذا هو الوجه الذي يختبه وراءه.
    É o rosto que recordo desde a infância. Open Subtitles أنه الوجه الذي أتذكرة منذ الطفولة
    o rosto que todos tivemos em tempos. Open Subtitles الوجه الذي كان لدينا فيما مضى
    o rosto que vejo no espelho é de um estranho. Open Subtitles "الوجه الذي أراه في المرآة غريب."
    Ela é o rosto que não consigo esquecer Open Subtitles " إنها الوجه الذى لا أستطيع نسيانه "
    Então, quando pensarem de Cachemira ... este é o rosto que gostava que lembrassem. Open Subtitles ..."لذا حين نفكّر فى "كاشمير فهذا هو الوجه الذى أحبّ أن أتذكره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more