"o rudolph" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رودولف
        
    E depois, voce sabes, o Rudolph tentou escondê-lo, mas isso só fez com que ficasse chateado e assustado. Open Subtitles وبعد ذلك، تعرف، رودولف حاول إخفائه... لكن الذي فقط، تعرف، إنتهى به... جعل رودولف الغاضب والخائف.
    o Rudolph Hayes morreu em 1978 num acidente automóvel. O quê? Open Subtitles رودولف هايز مات في 1978 في حادثة السيارات.
    Talvez o Rudolph esteja a arranjar maneira de pagar a dívida. Open Subtitles ربما رودولف يعمل لكي يسدد دينه بطريقة او اخرى
    O Pai Natal, o Rudolph e o Menino Jesus. Open Subtitles "سانتاكلوز" ، "رودولف" و "الطفل السيد المسيح"
    Atenção, o Rudolph passou agora mesmo pela janela. Open Subtitles أنتباه رودولف قد ظهر من النافذة
    o Rudolph parou. Open Subtitles حسنا ، لقد توقف رودولف
    E isso fez com que o Rudolph sentisse que não havia problema em ser diferente. Open Subtitles , uh و، لكن ذلك جعل رودولف في الحقيقة... ودّه كان حسنا أن يكون مختلف.
    Meu Deus, não sei se é o Errol Flynn ou o Rudolph Valentino. Open Subtitles لا يمكن أن أعرف إن كان (إرول فلن) أو (رودولف فالانتينو).
    o Rudolph enganou-se nos nomes. Open Subtitles بالإضافة إلى أن (رودولف) والغزال ذو الأنف الأحمر يخطئان في لفظ اسمه
    Tenho de procurar o Rudolph. Open Subtitles لابد ان اجد رودولف
    Passou-te pela cabeça que o que aconteceu ontem à noite entre mim e o Rudolph foi o começo de algo maravilhoso? Open Subtitles هل حدث لكِ فيما مضى بإن ماحدث الليلة الماضية بيني وبين (رودولف) هو بداية شيء رائع ؟
    É como o Pai Natal matar o Rudolph depois de entregar tudo. Open Subtitles (أنه مثل (سانتا) يتخلص من (رودولف بعد إنهاء إيصال الهدايا، هل تعرف؟
    Hei, ele é como o Rudolph. Open Subtitles - شكله يشبه رودولف
    Tiveste alguma dificuldade em encontrar o Rudolph? Open Subtitles (رودولف)؟ إيجاد في متاعب أية أواجهتكِ
    É o Rudolph? Open Subtitles هل هذا رودولف
    o Rudolph está aí? Open Subtitles هل (رودولف) موجود؟
    Incluindo o Rudolph. Open Subtitles وبما في ذلك (رودولف).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more