Não era perfeita, mas foi com ela que passámos o século passado. | TED | لم يكن الأمر مثاليا، لكنه أفادنا خلال القرن الماضي. |
Desde o século passado que temos assistido impotente espalhou-se pelas nossas ilhas. | Open Subtitles | منذ القرن الماضي اكتفينا بالمشاهدة وهذا المرض من العالم الغربي انتشر في جزرنا |
Os valores familiares podem ter diminuído durante o século passado, mas ainda ajudamos a nossa família quando podemos. | Open Subtitles | ربما تدهورت القيم الأسرية على مدى القرن الماضي ولكننا لا نزال نساعد أسرنا وقتما نستطع |
Houve muitas revoluções durante o século passado, mas talvez nenhuma tão significativa como a revolução da longevidade. | TED | لقد قامت عدة ثورات في القرن الماضي ولكن ليست كأهمية ثورة "طول العمر المتوقع للفرد " |
Não, desde o século passado. | Open Subtitles | ليس منذ القرن الماضي |