"o sítio ideal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المكان المناسب
        
    • المكان الأمثل
        
    • مكان مثالي
        
    Bem, pode ser o sítio ideal para testar o meu equipamento de hipnose em massa. Open Subtitles انه المكان المناسب لأظهر جهاز التنويم المغناطيسي على عامة الناس
    Parece-me o sítio ideal para um homem descansar e meditar. é bonito. Open Subtitles يبدو ليَّ أنّه المكان المناسب ليستريح به الشخص ويفكر بالأمور إن ناظرتَ الأنحاء فستجدها جميلة نوعاً ما
    Uma noiva tão radiosa como esta merece um cenário mais esplendoroso para a sua festa de casamento e eu conheço o sítio ideal. Open Subtitles فعروس متألقة كهذه العروس تستحق موقعا أكثر بهاء لتقيم فيه حفلة زفافها ولدي المكان المناسب لذلك
    Não tem grande aspecto, mas é o sítio ideal para construir. Open Subtitles لا تبدو بتلك الأهمية ولكنها المكان الأمثل للبناء
    Tiveram de evacuar toda a área do campus. É o sítio ideal para uma reunião secreta. Open Subtitles يجب ان يُخلوا الحرم الجامعي تماماً مكان مثالي لأجتماع سري
    Já tenho o sítio ideal para ele. Desapareçam. Open Subtitles أنا أعرف المكان المناسب اخرجوا
    Conheço o sítio ideal. Open Subtitles وأعلم المكان المناسب لهذا
    Mas este não é o sítio ideal. Open Subtitles لكن هذا ليس المكان المناسب
    Tenho o sítio ideal para si. Open Subtitles أنا فقط المكان المناسب لك.
    - Sim. Conheço o sítio ideal. - Vens connosco, Swan? Open Subtitles أجل، أعرف المكان المناسب ما رأيك يا (سوان)؟
    Conheço o sítio ideal. Open Subtitles أعرف المكان المناسب.
    O Chuck conhece o sítio ideal. Open Subtitles تشوك) يعرف المكان المناسب)
    Kathy, acho que encontrei o sítio ideal para a lua-de-mel. Open Subtitles (كاثي)، أعتقد أننا وجدنا المكان الأمثل لقضاء شهر العسل
    Ouvi dizer que este era o sítio ideal para a minha equipa desaparecer por uns dias, que não faziam perguntas. Open Subtitles لقد سمعت أن هذا مكان مثالي للأختباءبضعةأيام.. لأجل فريقي دون أن يطرح أحد أيّ أسئلة.
    Bem, conheço o sítio ideal. Open Subtitles -حسنا, لدي مكان مثالي لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more