O Senhor sabe tudo, o Senhor vê tudo o Senhor perdoa tudo. | Open Subtitles | إن الرب يعلم بكل شئ، ويرى كل شئ، ويغفر كل الذنوب |
Podes enganar as pessoas... mas O Senhor sabe sempre quando estás a mentir. | Open Subtitles | يمكنك الكذب على الناس لكن الرب يعلم دائما عندما تكذب |
O Senhor sabe, que "Promessa" atravessa momentos difíceis | Open Subtitles | الرب يعلم, كم ان بروميس تمر بوقت عصيب |
Deus, O Senhor sabe que eu o mereço, fui mais horrível contigo do que qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | و الرب يعرف أنني أستحق ذلك كنت فظاً معكِ , و مع كل شخص قابلته |
O Senhor sabe o que quer que os seus servos façam. | Open Subtitles | الرب يعرف ماذا يريد من عباده القيام به |
Está bem, dou-te créditos por essa. O Senhor sabe que não cozinhas. | Open Subtitles | حسنا ساهتم بهذا الرب يعلم انك لاتطبخين |
Só O Senhor sabe o que virá. | Open Subtitles | تم قياسها نحن. الرب يعلم ما يلي المقبل. |
O Senhor sabe que não o fará por nós. | Open Subtitles | ... لأن الرب يعلم أنهُ لن يقوم بفعل هذا من أجلنا |
O Senhor sabe que é verdade. | Open Subtitles | الرب يعلم أن هذا صحيح |
O Senhor sabe mais do que eu. | Open Subtitles | الرب يعرف أكثر مني |