"o seu plano" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خطتك
        
    • خطته
        
    • خطّتك
        
    • خطتكِ
        
    • خطّته
        
    • بخطتك
        
    • لخطته
        
    • بخطته
        
    • خطتهم
        
    • خطّتكَ
        
    • خطّتها ومضَتْ
        
    • خطتكم
        
    • خطتكَ
        
    o seu plano era tão sem falhas como o diamante. Open Subtitles كانت خطتك كما لا تشوبه شائبة كما الماس نفسها.
    Esse é o seu plano, brincar ás escondidas com o homem invisivel? Open Subtitles هل هذه هي خطتك الكبيرة تلعبي الغميضة مع الرجل الخفي ؟
    Era esse o seu plano, mandá-los para lá, para serem apanhados? Open Subtitles هل كانت تلك خطتك ؟ إرسالهم هناك وقذفهم إلينا ؟
    Ele teve que continuar o seu plano revolucionário, sem desapontar comunistas, alemães, e Deus sabe quem mais. Open Subtitles وكان مضطرا لتوسيع خطته الرجعية، حتى لا يخيب أمل الشيوعيون والألمان، ومن يعلم من أيضا
    - Então, este era o seu plano? - Disse que ela não fazia a audição. Open Subtitles ــ كانت هذه خطّتك من البداية ــ قلتِ إنّهم لن يقبلوا بها
    Não é nada pessoal, mas o seu plano podia ser mais elaborado. Open Subtitles لا تأخذي هذا بشخصية لكن خطتك كانتََ تحتاج الى جودة اعلى
    o seu plano para libertar o vírus... não havia alternativa, certo? Open Subtitles خطتك لإطلاق ذلك الفيروس لم يكن لديك خيار آخر، صحيح؟
    Ele tem o poder de aprovar ou reprovar o seu plano, e a sua decisão será definitiva. Open Subtitles والآن هو الذي سيقول نعم أو لا على خطتك وقراره نهائي، لذا فربما عليك أن تبدأ تقريرك
    Mas não era o seu plano, general, ordenar as buscas a sul? Open Subtitles لكن ألم تكن خطتك تقضى بإرسال هذه إلى الجنوب؟
    Chaturvedi, o seu plano era muito bom. Mas você cometeu um erro. Open Subtitles خطتك كانت جيدة جداً , شاتورفيدي ولكنك أخطأت
    Bem... parece que o seu plano não está a dar resultados. Calma, ele vai aparecer. Open Subtitles ـ يبدو أن خطتك لا تعمل ـ اصبر ، سيكون هنا
    Senhor? Tem de me dizer qual é o seu plano, senão nada acontece. Open Subtitles عليك أن تطلعني على خطتك يا سيدي وإلا فلن يحدث شيء
    Dr. Evil, talvez seja altura de acabar de revelar o seu plano. Open Subtitles دكتور الشر اظن انه الوقت المناسب بأن تنهي كشف خطتك
    Felizmente para si, só trabalha nas noites de quinta-feira, pois o seu plano exigiu bastante tempo e esforço. Open Subtitles من حسن حظك,أن تعملين ليالي الخميس فقط لأنك خطتك الصغيرة احتاجت الكثير من الوقت و الجهد الإضافيين, صحيح؟
    o seu plano assenta no tipo acreditar que vocês são ambos fuzileiros. Open Subtitles دوهرتي : انك خطتك مبنية على أن يقتنع أنكما من البحرية جيبز :
    Mas antes de poder pagar ao exército sabe que tem de convencer o senado para sustentar o seu plano. Open Subtitles لكن قبل أن يتمكن من دفع أجور الجيش كان يدرك أن عليه إقناع مجلس الشيوخ بدعم خطته
    Tendo concretizado o seu plano, o assassino puxa o que resta do balão pela janela, deixando apenas o prego de madeira e a boca do balão para trás. Open Subtitles وتمت خطته القاتل سحب الخنزير المحتضر خارج النافذه وترك خلفه الوتد الخشبى
    o seu plano tem uns obstáculos, Coronel. Open Subtitles تعاني خطّتك من بضعة عقبات بسيطة أيها العقيد
    Não é o seu plano? Para não ter de repetir o exame? Open Subtitles , أليست هذه هي خطتكِ حتى لا تذهبين للاختبار؟
    Ele fez parecer que era a Segunda Enviada, que acabaria com o seu plano malvado. Open Subtitles أعني أنّه فعلها بشكل صحيح مثلما نجح ذلك معي أي أنه تجاوز أخطاء خطّته الخبيثة الكبيرة
    E depois decidiu ir em frente com o seu plano, e enviou este vídeo para a casa do Rutowski para cobrir os rastos e tramá-lo. Open Subtitles بعدها قررت أن تمضي بخطتك وأرسلت ذاك الفيديو من منزل روتوسكي لكي تغطي على آثارك وتورطه
    Espero que vocês deixem Deus usar-vos como o caminho para o seu plano divino este verão. Open Subtitles أتمنّى أنكم جميعا دعوتم الله ان يستعملكم لخطته القدسية في هذا الصيف.
    Será Korra capaz de fechar o Portal e impedir o Unalaq de executar o seu plano mortal? Open Subtitles هل كورا ستكون قادرة على غلق البوابة وايقاف أونولاك عن البدء بخطته القاتلة ؟
    Temos que achá-los e detê-los antes que executem o seu plano diabólico. Open Subtitles علينا أن نجدهم ونوقفهم قبل أن ينفّذوا خطتهم الشريّرة
    Como é que acha que saberemos se o seu plano funcionou? Open Subtitles كيف تظننا سنعرف إنْ كانتْ خطّتكَ قدْ نجحت ؟
    Não havia tempo. Ela contou-nos o seu plano. Open Subtitles لمْ يسعفنا الوقت قالت خطّتها ومضَتْ
    o seu plano foi por água abaixo. Porque é que não se entregam? Open Subtitles لقد قضي على خطتكم لذا لم لا تسلمون أنفسكم ببساطة؟
    o seu plano é assassinar a minha sucessora, Open Subtitles خطتكَ هيّ اغتيال خليفتي، تُحدث انقلاب في حزب العمّال،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more