"o seu reino" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مملكته
        
    • مملكتها
        
    • في مملكتك
        
    • عرشها
        
    • مملكتهم
        
    Por mim, encontrei outro rei, quero ir com meu marido para O seu reino. Open Subtitles اما بالنسبة لي وجدت ملكا اخر اريد ان اذهب مع زوجي الى مملكته
    O mar foi O seu reino enquanto foi vivo. Que receba ele o seu corpo. Open Subtitles كان البحر مملكته طوال حياته دعه يأخد جسده الان فى مماته
    Numa batalha por recursos que molda o mundo em que vivemos, atualmente, uma mulher luta para manter O seu reino. Open Subtitles صراع من أجل الموارد يُشكل العالم الذي نعيشُ فيه اليوم إمرأة واحدة تُقاتل كي تحافظ .على تماسك مملكتها
    Numa praça-forte de montanha, prepara-se para defender O seu reino e o seu povo. Open Subtitles في حصنٍ جبلي .تُجهِّز للدفاع عن مملكتها و شعبها
    E ela fará o mesmo com O seu reino, se não a pararmos! Open Subtitles وسيفعل نفس الشيء في مملكتك إذا لم نقم بإيقافه
    egoísta e cruel, ela vivia com receio que um dia o seu enteado se casasse, assim perderia O seu reino para sempre. Open Subtitles أنانية و قاسية لقد عاشت طوال حياتها في خوفٍ من أن يأتي اليوم الذي يتزوج فيه ابن زوجها و تخسر عرشها للأبد
    Eles precisam mesmo de voltar porque O seu reino está em apuros porque há um homem muito mau... Open Subtitles هم بحاجة للعودة، لأنّ مملكتهم في مشكلة. لأنّ هنالك رجلاً شرّيرًا.
    Eis as oferendas ao nosso amo para O seu reino no Paraíso. " Open Subtitles هذه هدايانا إلى سيدنا لدعم مملكته في الفردوس
    Ele ouviu dizer que a Jasmine estava apaixonada por outro homem, então ameaçou o pai dela, levou-a para O seu reino e fechou-a no seu harém. Open Subtitles لقد سمع أن ياسمين تحب غيره لذا فقد هدد والداها وأخذ يا سمين الى مملكته
    Ele governou O seu reino de seu palácio nos sopés dos Himalaias. Open Subtitles كان يحكم مملكته من قصره القريب من سفوح الهيمالايا
    Logo que transferir dinheiro para uma conta no exterior, herdarei O seu reino, a sua coroa e a sua jovem esposa gordinha. Open Subtitles و بمجر أن أرسل نقود لأبين حسن النية إلي حساب بنك في ما وراء البحار سوف أرث مملكته و قاربه، و زوجته الشابة السمينة
    Mas O seu reino é invadido por um terrível marajá! Open Subtitles لكن هناك مهراجا شرير يغزو مملكتها
    Afinal, todas as princesas deviam conhecer O seu reino. Open Subtitles بالنهاية، على كل أميرة معرفة مملكتها.
    No final da última grande era glaciar, surgiu a Norte uma poderosa rainha, o seu nome era Juliana, e a sua ambição era estender O seu reino a todas as regiões do mundo conhecido, com este propósito ela reuniu um exercito, Open Subtitles كان اسمها (جوليانا) وكان طموحها بسط مملكتها لكل مناطق العالم المعروف
    E O seu reino por direito. Open Subtitles وعن مملكتها الشرعية
    E eu gostaria de ter um passaporte real, para que eu possa atravessar O seu reino livremente. Open Subtitles أرغب بجواز سفرٍ ملكيّ... لأحصل على عبورٍ حرّ في مملكتك.
    E O seu reino está nas mãos de um rei frívolo. Open Subtitles وكان عرشها بيد ملكٍ طائش
    Fica com a tua vida. Mas eu vou devolver aos narnianos O seu reino. Open Subtitles سأبقيك حياً , لكنني سأعيد للنارنيين مملكتهم
    Capaz de voar de ilha em ilha, este é O seu reino. Open Subtitles بـمقدرتهم على الطيران من جزيرة لأخرى، كانت تعدُّ هذه مملكتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more