Não tenho a certeza, mas diria que o seu segredo está seguro. | Open Subtitles | ليس أمراً مؤكداً لكن يمكنني القول أن سرك في بئر عميقة |
Ainda bem que fui eu que descobri o seu segredo. Outro qualquer tentaria ganhar algo com isto. | Open Subtitles | ربما لحسن الحظ، أن سرك الصغير وقع في يد رجل مثلي |
Não tem alternativa. Atire-lhe a tarte ou revelo o seu segredo ao mundo. | Open Subtitles | ليس أمامك خيار, اضربه بالفطيرة وإلا فسأكشف سرك للعالم |
Anos mais tarde, o seu segredo revelou-se. Usava um capachinho. | Open Subtitles | بعد ذلك بسنوات فضح سره لأنه كان يرتدى بروكة |
Não estava a tentar proteger-me dela, estava a tentar proteger o seu segredo. | Open Subtitles | أنت ما كنت تحاول إلى إحمني منها، أنت كنت تحاول الحماية سرّك. |
Sim, e gostaríamos de saber qual o seu segredo. | Open Subtitles | أجل , أنتَ كذلك و نحن نتسائل فعلاً ما هو سرك ؟ |
De acordo com a lei, não me é permitido, então, o seu segredo está seguro comigo. | Open Subtitles | محظور عليّ الكلام بموجب القانون لذا سرك في مأمن معي |
Tratou a história desta mulher como se fosse o seu segredo pessoal. | Open Subtitles | تعاملت مع تاريخ هذه المرأة وكأنه سرك الشخصي |
Mas foi o seu segredo, ela, que pôs um fim a tudo isso. | Open Subtitles | لكنه كان سرك ، هى هو ما تسبب في وضع نهاية للأمر كله |
Está a referir-se às acções que efectuei para proteger o seu segredo? | Open Subtitles | أنت تشير إلى الأفعال التي قمت بها لحماية سرك ؟ |
Até você aparecer, fui eu que guardei o seu segredo. | Open Subtitles | حتى ظهرت ليلة أمس, كنت أحفظ سرك. |
Abra ou eu vou contar o seu segredo a toda a gente. | Open Subtitles | افتحي الآن وإلا أفشيت سرك للعلن |
Vai-me contar o seu segredo mais obscuro? | Open Subtitles | وهل ستخبرنى عن سرك السر الأكثر غموضاً ؟ |
Cuidado, mãe, ou descobrirão o seu segredo. | Open Subtitles | انتبهي أمي و إلا سيتم اكتشاف سرك |
Se disser alguma coisa ao Rei, irei espalhar o seu segredo por toda a Europa, antes do anoitecer. | Open Subtitles | قل شيئا للملك وسآخذ سره وأنشره في منتصف الطريق في جميع أنحاء أوروبا قبل حلول الليل |
Seria seu guardião pelo tempo que fosse preciso... para descobrir o seu segredo. | Open Subtitles | وأن أصبح حارساُ له مهما طالت المدة حتى يكشف سره |
É o seu segredo para escrever best-sellers? | Open Subtitles | أهذا هو سرّك لكتابة الكتب الأكثر مبيعاً؟ |
Quando chegar a altura, lembre-se que mantive o seu segredo. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت فقط تذكري بأنني كتمت سركِ |
Se o forçar, o frasco parte o vinagre dissolve o papiro e o seu segredo perde-se para sempre. | Open Subtitles | إذا فتحتها عنوة .. ستنكسر القارورة .. ويتحلل ورق البردي بسبب الخل .. ويضيع سر للأبد .. |
O seu avô e os outros senescais não mentiriam no seu leito de morte a não ser que soubessem que o seu segredo estava seguro. | Open Subtitles | .. جدك والقادة الآخرين .. لن يكذبوا وهم في النفس الأخير .. إلا لو عرفوا أن سرهم محفوظ .. |
E como bónus, prometo manter o seu segredo, apenas para mim. | Open Subtitles | وأعتبر الأمر مكافأة، أعدكَ بأنّي سأبقي سرّكَ لنفسي تماماً |
Nem acredito como deve ter sido difícil para ele suportar o seu segredo... Todo este tempo. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل صعوبة هذا عليه، إخفاء سرّه طيلة هذا الوقت. |
Estou aqui para o ajudar, já sei o seu segredo. | Open Subtitles | انا هنا لأساعدك أنا أعلم بسرك 821 لا تفعل |
Mas o facto de ele ter contado o seu segredo a mim e a mais ninguém diz tudo sobre a nossa amizade. | Open Subtitles | لكن حقيقة أن أخبرني وحدي بسره يوضح كل شئ عن صداقتنا |
Mas um dia falou que estava preocupada que a acusação descobrisse o seu segredo. | Open Subtitles | في اليوم الذي زلت فيه قليلا كانت قلقة أن الادعاء سيعرف بسرها |
A minha mãe tinha sido infiel. Era o seu segredo mais obscuro. | Open Subtitles | لقد كانت أمي غير مُخلصة لعدة سنوات قبل ذلك، وهذا كان سرّها المظلم. |
- Qual é o seu segredo, Mr. Kent? - Para trás, doutor. | Open Subtitles | ماسرك سيد كينت - إهدأ دكتور - |