Entrar no Festival de Rosa é o sonho de qualquer florista. | Open Subtitles | أن تكون في مسابقة ورود، هذا حلم كل بائعة أزهار |
Devia ser o sonho de qualquer matemático. | Open Subtitles | يـنبغي أن يكـون هـذا حلم كل عـالم رياضيات |
Imagino que esse seja o sonho de qualquer detective. | Open Subtitles | أنا أتخيل أن هذا هو، حلم كل محقق |
o sonho de qualquer o detective é que as pessoas deixem de se matar. | Open Subtitles | حلم كل محقق، هو أن يتوقف الناس عن قتل بعضهم البعض |
É o sonho de qualquer menina casar só por despeito. | Open Subtitles | هو كُلّ حلم البنت الصغيرةِ للزَواج حقداً. |
Repara, é o sonho de qualquer marca fazer ilegal, a competição de produtos. | Open Subtitles | أترين؟ إنه حلم كل علامة تجارية بصنع منتج منافس يكون في القمة |
Sabes que isto é o sonho de qualquer advogado? | Open Subtitles | هل تعرف ان هذا هو حلم كل محامي |
Battlefield e Blackjack ainda й o sonho de qualquer rapariga? | Open Subtitles | البلاك جاك وباتل فيلد هل لايزال حلم كل فتاة ؟ لا اعلم |
Assim como é o sonho de qualquer rapariguinha fazer com que um homem seja melhor no seu trabalho. | Open Subtitles | وكأنه حلم كل فتاة أن تجعل الرجل أفضل في عمله. |
Podes dormir com outras raparigas. É o sonho de qualquer homem. | Open Subtitles | بإمكانك النوم مع نساء آخريات إنه حلم كل رجل |
Ir à lua é o sonho de qualquer astronauta. | Open Subtitles | الذهاب إلى القمر هو حلم كل رائد فضاء |
Empurrava-me. Estava a tentar alimentar a minha câmara à força, o que é o sonho de qualquer fotógrafo. | TED | وحاولت اطعام كميرتي وهذا حلم كل مصور |
Viver mais do que os filhos é o sonho de qualquer pai. | Open Subtitles | صحيح،إنه حلم كل الآباء؛ أن يعيشوا أطول من أطفالهم! |
Neste canto o sonho de qualquer mulher, e o pesadelo de qualquer homem. | Open Subtitles | فى هذا الجانب حلم كل إمرأةوكابوسأى رجل. |
Sim, referia-me. É o sonho de qualquer mãe. | Open Subtitles | أجل، هذا ما قصدته إنه حلم كل أم |
o sonho de qualquer dona de casa. | Open Subtitles | ياه، إنه حلم كل ربة منزل |
Mãe, és o sonho de qualquer tipo que pregue partidas. | Open Subtitles | أمي ، أنت حلم كل صانع مقالب |
o sonho de qualquer rapazinho: | Open Subtitles | حلم كل ولد صغير : |
É o sonho de qualquer empresário. | Open Subtitles | حسناً هذا حلم كل متعهد بناء |
Uma banda no armário, o sonho de qualquer rapariga. | Open Subtitles | فرقة في خزانة حلم كل فتاة |
É o sonho de qualquer rapariga. | Open Subtitles | تلك كُلّ حلم البنتِ. |