"o soro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المصل
        
    • مصل
        
    • المغذي
        
    • المغذّي
        
    • المحلول
        
    • بالمصل
        
    • للمصل
        
    O equipamento que fabrica o soro analisa o sangue e cria um antídoto genético específico para esse paciente. Open Subtitles الأجهزة التي صناعات يقرأ المصل الدمّ و يخلق وراثي معيّن حسب الطّلب دواء لذلك المريض المعيّن.
    o soro foi criado para proteger a vítima dessa segregação inicial. Open Subtitles إنّ المصل يصمّم لحماية الضحيّة من ذلك الإطلاق الكيميائي الأولي.
    Escutem, se tiverem algum problema em encontrar a veia para o soro, por favor, não me contactem. Open Subtitles اسمعوا، إن واجهتم صعوبة بالعثور على وريد لوضع المصل أرجوكم لا تستدعوني على جهاز النداء
    Sim, e esses homens estão aqui para o soro. Open Subtitles بالضبط , والرجال الذين شاهدناهم اتوا لاخذ المصل
    Se queriam tanto o soro, porque não nos contrataram? Open Subtitles إذا كانوا يريدون المصل لماذا لم يستأجرونا وحسب؟
    Não posso ignorar o fato de que o soro que me salvou foi o mesmo colhido nas outras vítimas. Open Subtitles لا يسعني تجاهل حقيقة أن نفس المصل الذي أنقذني كان من نفس السلالة المٌكتشفة في الضحايا الآخرون
    Agora, ela invadiu a esquadra e, provavelmente, já deve ter o soro. Open Subtitles والآن لقد اقتحمت داخل قسم الشرطة من المحتمل أن المصل لديها
    Os egípcios gostavam de queijo de leite de cabra, espremendo o soro com esteiras de junco. TED أحبّ المصريون جبن القريش المصنوع من حليب الماعز، وقد صفّوا المصل بواسطة حصير القصب.
    Eu percebo, mas tem que entender, o soro garante a verdade, não a cooperação. Open Subtitles أنا أدرك ذلك، لكنيجبعليكأنتفهم ، المصل يضمن الحقيقة، وليس التعاون.
    - Como vão com o soro? - Muito bem. Produzindo aos litros. Open Subtitles كيف العمل على المصل المضاد رائع يصنعون منه الليترات
    Foi o soro que te fez passar ou foi o poder? Open Subtitles أكان المصل الذى خــــرّب عقلك أم الشعور بالقوة ؟
    Quando o soro se aproximou da bomba de kryptonite, reagiu da mesma forma que o meu sangue. Open Subtitles عندما المصل أقترب من القنبلة الكريبتونية ردت فعلها كانت نفس ردت فعل دمي
    Se o soro fez isto, passa a ser mais do que uma defesa contra os wraith. Open Subtitles إذن لو أنّ المصل عمل هذا،هو أكثر من فقط دفاع ضدّ الريث.
    Só sei que o soro está num cofre algures no Nível 3. Open Subtitles كل ما أعرفه أن المصل في مكان ما هناك في الطابق الثالث
    o soro torna o tecido humano invisivel, mas também tem efeitos secundários horriveis. Open Subtitles المصل يجعل أنسجة الإنسان تختفي لكن له آثار جانبية مروعة أيضا
    Sem o soro, ela está entrar numa espécie de carência e, se eu não a tratar depressa, o seu sistema imunológico pode parar por completo. Open Subtitles بدون المصل سيحدث لها انهيار و إن لم أعالجها سريعاً يمكن أن ينهار جهاز المناعة تماماً
    Se acredita que o soro é responsável, então sim. Open Subtitles اذا كنت تقصد أن المصل هو المسئول ، فالإجابة هي نعم
    Teoricamente esta fórmula é firme, mas... o soro está a impedir uma mutação porque falta algo. Open Subtitles أقصد، نظرياً، المعادلة مجرد البداية لكن المصل هو من يحرك القدرات لأن هناك شئ ما خطأ
    Foi por isso que o soro HXP desapareceu, em primeiro lugar. Open Subtitles هذا سبب فقد مصل إتش إكس بى في المرة الأولى
    Parece que vou ter de voltar a pôr isso no sítio, junto com o soro para o volume de 50 dólares que te arranjei. Open Subtitles حسناً، أظن أني ..سأعيد المصل المغذي ذو 50 دولاراً الذي جلبته لأجلك
    Ponha o soro no braço esquerdo, onde estão as veias boas. Open Subtitles ضغ المغذّي في الذراع اليُسرى حيث ما توجد الأوردة الجيّدة
    Estava tão ocupado que nem me viu cortar o soro. Open Subtitles منشغل للغاية لدرجة أنك لم تلاحظ أنني أوقفت المحلول
    Dr. D, o soro devia pingar assim? Open Subtitles هل يفترض بالمصل الوريدي أن يتسرب على هذا النحو؟
    Poderia o soro melhorar sentidos, tais como a visão ou audição? Open Subtitles هل يمكن للمصل تعزيز الحواس مثل البصر والسمع ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more