O equipamento que fabrica o soro analisa o sangue e cria um antídoto genético específico para esse paciente. | Open Subtitles | الأجهزة التي صناعات يقرأ المصل الدمّ و يخلق وراثي معيّن حسب الطّلب دواء لذلك المريض المعيّن. |
o soro foi criado para proteger a vítima dessa segregação inicial. | Open Subtitles | إنّ المصل يصمّم لحماية الضحيّة من ذلك الإطلاق الكيميائي الأولي. |
Escutem, se tiverem algum problema em encontrar a veia para o soro, por favor, não me contactem. | Open Subtitles | اسمعوا، إن واجهتم صعوبة بالعثور على وريد لوضع المصل أرجوكم لا تستدعوني على جهاز النداء |
Sim, e esses homens estão aqui para o soro. | Open Subtitles | بالضبط , والرجال الذين شاهدناهم اتوا لاخذ المصل |
Se queriam tanto o soro, porque não nos contrataram? | Open Subtitles | إذا كانوا يريدون المصل لماذا لم يستأجرونا وحسب؟ |
Não posso ignorar o fato de que o soro que me salvou foi o mesmo colhido nas outras vítimas. | Open Subtitles | لا يسعني تجاهل حقيقة أن نفس المصل الذي أنقذني كان من نفس السلالة المٌكتشفة في الضحايا الآخرون |
Agora, ela invadiu a esquadra e, provavelmente, já deve ter o soro. | Open Subtitles | والآن لقد اقتحمت داخل قسم الشرطة من المحتمل أن المصل لديها |
Os egípcios gostavam de queijo de leite de cabra, espremendo o soro com esteiras de junco. | TED | أحبّ المصريون جبن القريش المصنوع من حليب الماعز، وقد صفّوا المصل بواسطة حصير القصب. |
Eu percebo, mas tem que entender, o soro garante a verdade, não a cooperação. | Open Subtitles | أنا أدرك ذلك، لكنيجبعليكأنتفهم ، المصل يضمن الحقيقة، وليس التعاون. |
- Como vão com o soro? - Muito bem. Produzindo aos litros. | Open Subtitles | كيف العمل على المصل المضاد رائع يصنعون منه الليترات |
Foi o soro que te fez passar ou foi o poder? | Open Subtitles | أكان المصل الذى خــــرّب عقلك أم الشعور بالقوة ؟ |
Quando o soro se aproximou da bomba de kryptonite, reagiu da mesma forma que o meu sangue. | Open Subtitles | عندما المصل أقترب من القنبلة الكريبتونية ردت فعلها كانت نفس ردت فعل دمي |
Se o soro fez isto, passa a ser mais do que uma defesa contra os wraith. | Open Subtitles | إذن لو أنّ المصل عمل هذا،هو أكثر من فقط دفاع ضدّ الريث. |
Só sei que o soro está num cofre algures no Nível 3. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن المصل في مكان ما هناك في الطابق الثالث |
o soro torna o tecido humano invisivel, mas também tem efeitos secundários horriveis. | Open Subtitles | المصل يجعل أنسجة الإنسان تختفي لكن له آثار جانبية مروعة أيضا |
Sem o soro, ela está entrar numa espécie de carência e, se eu não a tratar depressa, o seu sistema imunológico pode parar por completo. | Open Subtitles | بدون المصل سيحدث لها انهيار و إن لم أعالجها سريعاً يمكن أن ينهار جهاز المناعة تماماً |
Se acredita que o soro é responsável, então sim. | Open Subtitles | اذا كنت تقصد أن المصل هو المسئول ، فالإجابة هي نعم |
Teoricamente esta fórmula é firme, mas... o soro está a impedir uma mutação porque falta algo. | Open Subtitles | أقصد، نظرياً، المعادلة مجرد البداية لكن المصل هو من يحرك القدرات لأن هناك شئ ما خطأ |
Foi por isso que o soro HXP desapareceu, em primeiro lugar. | Open Subtitles | هذا سبب فقد مصل إتش إكس بى في المرة الأولى |
Parece que vou ter de voltar a pôr isso no sítio, junto com o soro para o volume de 50 dólares que te arranjei. | Open Subtitles | حسناً، أظن أني ..سأعيد المصل المغذي ذو 50 دولاراً الذي جلبته لأجلك |
Ponha o soro no braço esquerdo, onde estão as veias boas. | Open Subtitles | ضغ المغذّي في الذراع اليُسرى حيث ما توجد الأوردة الجيّدة |
Estava tão ocupado que nem me viu cortar o soro. | Open Subtitles | منشغل للغاية لدرجة أنك لم تلاحظ أنني أوقفت المحلول |
Dr. D, o soro devia pingar assim? | Open Subtitles | هل يفترض بالمصل الوريدي أن يتسرب على هذا النحو؟ |
Poderia o soro melhorar sentidos, tais como a visão ou audição? | Open Subtitles | هل يمكن للمصل تعزيز الحواس مثل البصر والسمع ؟ |