Podem querer rir, mas o sorriso tarda em se manifestar. | Open Subtitles | و قد يريدون الضحك لكن الإبتسامة ستكون بطيئة المجيء |
"o sorriso servia de resposta a todas as perguntas indesejáveis. | Open Subtitles | الإبتسامة التي يمنحها كجواب على كل الأسئلة الغير مرغوبة |
"e que o sorriso de um bébé sobre o seu seio talvez transformasse a minha criança-esposa numa mulher." | Open Subtitles | وأن ابتسامة الطفل على صدرها ستغير زوجتى الطفلة إلى أمرأة |
Mas o sorriso real é nos olhos, nos pés de galinha dos olhos. | TED | لكن الابتسامة الحقيقية هي في العيون، التجاعيد حول العيون. |
Mas normalmente dá para ver se o sorriso de alguém é amável ou maldoso, não dá? | Open Subtitles | لكن يمكنك غالبًا معرفة إذا كانت إبتسامة شخص ما جيدة او سيئة ، صحيح ؟ |
Tentei tanto para o esquecer, mas ainda ouço o tiro, ainda vejo o sorriso morto dele. | Open Subtitles | لكنني ما زلت أسمع الطلقة، ما زلت أرى ابتسامته الميتة |
Tira o sorriso do rosto, McGee. | Open Subtitles | امسح هذه الابتسامه من على وجهك ماكجى |
o sorriso dela, o nariz dela, seu lindo sorriso, coisas que faz na cama, tão criativas. | Open Subtitles | ضحكتها، أنفها الصغير ضحكتها اللطيفة الأشياء التي تفعلها في الفراش، إنها مبدعة |
O rodar, o virar e voltar, o sorriso, e o bonito número de abrir o túnel. | Open Subtitles | السرعه , الإستداره , الإبتسامه وان تكوني لطيفه |
Tinha o sorriso mais contagiante. Ninguém conseguia resistir. | Open Subtitles | كان لديها الإبتسامة الساحرة التي لا يمكن لأحد مقاومتها |
Deixa o sorriso desvanecer, e aproxima-te dele. | Open Subtitles | دعي الإبتسامة تبهت واقتربي أكثر الآن إليه |
O que tem a farta cabeleira, o sorriso sensual e o rabinho jeitoso. | Open Subtitles | صاحب الشعر الجميل، الإبتسامة المثيرة، القوام الجميل |
Não queremos que nenhuma batata estrague o sorriso de um milhão de dólares. | Open Subtitles | لا نريد أيّة بقايا بطاطا بنيّة لتفسد ابتسامة المليون دولار |
Ele tem os seus olhos, mas o sorriso é sem dúvida da mãe. | Open Subtitles | أكيد انت والده لديه عينيك . ولكن بالتأكيد لدية ابتسامة والدته |
o sorriso ofuscante de uma mãe pode esconder muitas desilusões. | Open Subtitles | ابتسامة مشرقة من الأم قدّ تخفي .. ورائها إحباط أبدي |
Sem o sorriso idiota, soldado. Isto é o exército. | Open Subtitles | لماذا هذه الابتسامة السخيفة يا أيها الجندي نحن في الجيش |
Percebi que o sorriso sumira do rosto de Doña Julia. | Open Subtitles | ...لاحظت أن الابتسامة .قد اختفت من وجه دونيا خوليا |
Talvez sinta isto porque ninguém me devolve o sorriso. | Open Subtitles | أظُنّ أن سبب ذلك هو أنّه لا يوجد إبتسامة فى المقابل. |
o sorriso tranquilo voltou a aparecer nos lábios da Catherine e era natural nela, exprimia tudo. | Open Subtitles | ابتسمت "كاثرين" إبتسامة هادئة. كانت بسيطة وتشي بكُلّ شيء. |
Acho que o sorriso dele é mais charmoso do que desonesto. | Open Subtitles | أعتقد بأن ابتسامته فاتنة . أكثر من مخادعة |
Tira o sorriso do rosto, Tony. | Open Subtitles | امسح هذه الابتسامه من على وجهك طونى |
o sorriso. | Open Subtitles | ضحكتها. |
O rodar, o virar e voltar, o sorriso, e o bonito número de abrir o túnel. | Open Subtitles | السرعه , الإستداره , الإبتسامه وان تكوني لطيفه |
Vais pondo em cada cálice o sorriso de teus sonhos, com os olhos no céu onde tens tua esperança. | Open Subtitles | و أضعك في كل كأس من كل زهره أبتسامة حنينك مع عينيك قلبتا الجنه |
Digo, conhecia o seu rosto, o sorriso, o perfume... mas não sabia nada dela. | Open Subtitles | أعني أعرف وجهها ابتسامتها رائحتها لكن لم أعرف شيء عنها |
Ainda bem que gostou. Agora com licença, tenho de ir desatarrachar o sorriso. | Open Subtitles | تمتع , اعذرني الان يجب ان اذهب لأفك ابتسامتي |
Todo o sorriso não é um sorriso de felicidade. | Open Subtitles | كل ابتسامه ليست ابتسامه السعاده. |
Começou bem inocente. "o sorriso dela era como borboletas". | Open Subtitles | بدأ الأمر ببراءة حيث كانت إبتسامتها كالفراشة |
Porque o sorriso é evolutivamente contagioso, e suprime o controlo que habitualmente temos sobre os nossos músculos faciais. | TED | لان الابتسام بصورة " تطورية " معدٍ ولا يمكن التحكم به نحن نملك عضلات في الوجه |