Portanto, o que acontece é que se dança sobre o túmulo. E depois de se ter concluído a dança, toda a gente brinda à vossa saúde e vos diz o quanto são especiais. | TED | تتم التجربة بأن ترقص عند القبر وبعد أن تنهي رقصتك يشرب الجميع نخبك ويشيدوا برقصك |
o túmulo que abriram era de Hester Tillinghast... a amante de Joseph Curwen. | Open Subtitles | . هذا القبر الذى فتح كان يخص هيستر تيلينغاست . عشيقة جوزيف كوروين |
Diz-se que alguns dos engenheiros que construíram as pirâmides foram sepultados nas suas criações para protegerem o túmulo. | Open Subtitles | بالمناسبة يقال أن بعض المهندسين الذين بنوها شمعوا ابداعهم بالكامل لحماية نزاهة المقبرة |
O puto levou 16 anos de solidão para o túmulo. | Open Subtitles | هذا الفتى أخذ 16 عاماً من الوحدة إلى قبره |
Agora não há razão alguma para não ires para o túmulo mais a tua música, | Open Subtitles | الان لا يوجد اي سبب يمنعك من الذهاب الى قبرك انت وموسيقاك |
Se souberes como fechou o túmulo, o processo de reversão estará no livro. | Open Subtitles | إن عرفتَ كيفية إغلاقها للقبر فستكون التعويذة المضادة موجودة بالكتاب ستتمكن من فتح القبر |
Infelizmente, não. Irei para o túmulo completamente lúcida. | Open Subtitles | لا , لسوء الحظ سأذهب الى قبري سليمة العقل تماماً |
Você sabe quem roubou o túmulo, doutor? | Open Subtitles | انت تعلم من سرق القبر ألست كذلك , يا دكتور ؟ |
Devia saber que o túmulo nunca me conseguiria domar. | Open Subtitles | كان عليكم أن تعلموا أن القبر لن يقدر علي أن يحبسني |
Já pôs o túmulo todo a descoberto. | Open Subtitles | لقد أنهت التنقيب في القبر ، و تريدنا هناك |
A empresa é que pagou o túmulo Azeteca? | Open Subtitles | انتظرى لحظه . الشركه دفعت ثمن القبر الازيتيكى ؟ |
Vou ver o que descubro sobre o túmulo. | Open Subtitles | سأذهب لأرى إن كنت سأستطيع أن أجد القبر الغير مُعَلم |
Depositei-a nas tuas mãos para a levares em segurança para o túmulo e tu pousaste-a em cada mesinha de cabeceira que encontraste, enquanto perseguiste o que quer que perseguias estes anos todos. | Open Subtitles | أخذتِ حياتي التي وضعتها بين يديكِ لتساعديني في حملها بأمان إلى القبر وطرحتِها |
O escaravelho não tem comida, vai morrer, incapaz de defender o túmulo. | Open Subtitles | إن الجعران ليس لديه طعام. سوف يموت غير قادراً على الدفاع عن المقبرة |
Devíamos descer já à superfície e começar a procurar o túmulo. | Open Subtitles | أعنى أننا يجب أن نهبط على سطح الكوكب الآن ونذهب هناك ونبدأ بالبحث عن تلك المقبرة |
Mesmo que encontrem o túmulo, mesmo que encontrem o mapa e encontrem a Terra, o preço a pagar será demasiado elevado. | Open Subtitles | حتى لو وجدتى المقبرة .. حتى لو وجدتى الخريطة أو حتى الأرض الثمن ااذى ستدفعينه سيكون عالياً جداً |
Temos de encontrar o túmulo do tipo, salgar e queimar os ossos e dar cabo dele. | Open Subtitles | دعنا نجد قبره ملح و أحرق عظامه, ثم إدفنه |
Estou a lidar com uma perda muito séria, e está a deixar o túmulo dele ir para o inferno! | Open Subtitles | انا اتعامل مع الآلام بسبب خسارة حقيقية وانت فقط تترك قبره ليذهب إلى الجحيم |
Se pudéssemos descobrir que conhecimentos ele levou para o túmulo. | Open Subtitles | لو كنا نستطيع اكتشاف المعلومات التى اخذها معه الى قبره |
E se fizer qualquer coisa que prejudique a saúde dele outra vez, juro por Deus que a mandarei para o túmulo. | Open Subtitles | وإن فعلتِ أي شيء عرض صحته للخطر مرة أخرى أعاهد الرب، سوف أضعك في قبرك اللعين |
Pode levar os seus segredos para o túmulo como qualquer outro durão, Sr. Coleccionador. | Open Subtitles | بإمكانك حمل أسرارك معك للقبر مثل جميع الرجال الأقوياء ، سيدي الهاوي |
Não vou para o túmulo sabendo que aquele merdas está no comando. | Open Subtitles | لستُ ذاهباً الى قبري و أنا أعرف أن هذا الأحمق هو المسؤول |
Mas juro sobre o túmulo da minha mãe que não sei o que é que há lá. | Open Subtitles | ولكن أقسم بقبر والدتي أنا لا أعرف ما موجود هناك |
E, desde que voltámos, o Stanford tem tentado livrar-se do Will, mas não pode, porque foi o Will que descobriu o túmulo. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين منذ عودتنا كان يحاول (ستانفورد) التخلّص من (ويل) لكنّه لا يستطيع لأنّ (ويل) هو الذي اكتشف حجرة الدفن |
30 são para o túmulo de minha esposa, a quem fiz sofrer muito. | Open Subtitles | و 30 لقبر زوجتي الذي توفيت من صعوبة معاشرتي |
Já fizemos isso com carro dele, o escritório e o túmulo do pai dele. Como é que isto vai ser diferente? | Open Subtitles | فعلنا ذلك بسيارته ومكتبه وقبر أباه، كيف سيكون هذا مختلفاً؟ |
Então é um segredo que levou para o túmulo. | Open Subtitles | إذاً هذا السر الذي أخذته في مقبرتها |